"شيانغ" - Translation from Arabic to French

    • Chiang
        
    • Xiang
        
    • Qiang
        
    • de crédit
        
    • Xianyang
        
    La montée en puissance d'Ayutthaya a coïncidé avec la domination, dans le nord, de l'État du Lanna, établi à Chiang Mai, dont le riche patrimoine culturel rayonne encore de nos jours. UN وتزامن ظهور مملكة أيوتايا مع سيطرة دولة لانا الشمالية في شيانغ ماي التي لا يزال لإرثها الثقافي الفريد تأثير حتى اليوم.
    Citons notamment l'Initiative de Chiang Mai pour un accord de multilatéralisation, le Fonds d'obligations de pays d'Asie et l'Initiative pour les marchés obligataires asiatiques. UN وتشمل هذه مبادرة شيانغ ماي التعددية، وصندوق السندات الآسيوي، ومبادرة سوق السندات الآسيوية.
    :: Le foyer Don Bosco de Chiang Mai, en Thaïlande, sert de centre de formation pour les adolescents des tribus des collines et les groupes ethniques de la Thaïlande. UN :: تعمل دون بوسكو هوم في شيانغ ماي، تايلند، بمثابة مركز لتدريب الفتيان في سن المراهقة من قبائل التلال والجماعات العرقية في تايلند
    Xiang Yu s'étant proclamé roi, son trône se trouvait face au sud. Open Subtitles في ذلك الوقت, شيانغ يو أطلق على نفسه أمبراطوراً وبالتأكيد كان يلجس مواجهاً الجنوب
    Xiang Yu et ses hommes avaient prévu de l'assassiner. Open Subtitles شيانغ يو مع مساعديه كانوا ينتظرون الفرصة لغتيال الملك كين
    L'Atelier international sur le développement alternatif s'est tenu à Chiang Rai et Chiang Mai (Thaïlande) du 6 au 11 novembre 2011. UN وعُقدت حلقة العمل الدولية بشأن التنمية البديلة في شيانغ راي وشيانغ مي بتايلند، من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    :: Le Directeur exécutif a exercé les fonctions de spécialiste de la question des réfugiés du Myanmar en Thaïlande à l'Université Chiang Mai; UN :: عمل المدير التنفيذي كشخص معني بالموارد بالنسبة للاجئين من ميانمار في تايلند، جامعة شيانغ ماي.
    :: Droits fonciers des peuples autochtones, Chiang Mai, Thaïlande; UN :: حقوق الشعوب الأصلية في الأرض، شيانغ ماي، تايلند.
    Des accords bilatéraux de crédit croisé dans le cadre de l'Initiative Chiang Mai ont également été passés aux mêmes fins. UN كما اتفق أيضا على ترتيبات مقايضة ثنائية في إطار مبادرة شيانغ ماي لتحقيق نفس الهدف.
    L'Initiative de Chiang Mai, lancée par les pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), la Chine, le Japon et la République de Corée, porte surtout sur la coopération financière régionale. UN وتركز مبادرة شيانغ ماي التي اعتمدتها الصين واليابان وجمهورية كوريا على التعاون المالي الإقليمي.
    Les deux cadres existants à cet effet sont l'Initiative de Chiang Mai et l'Initiative asiatique pour les marchés des obligations. UN ويتألف الإطار الذي يضم شقين من مبادرة شيانغ ماي ومبادرة أسواق السندات الآسيوية.
    D'aucuns ont mentionné en particulier le rôle joué en ce sens par l'Initiative de Chiang Mai. UN وفي هذا السياق، وردت إشارة خاصة إلى دور مبادرة شيانغ ماي.
    Que cette plaque minéralogique est originaire de Chiang Mai, une province du Nord de la Thaïlande. Open Subtitles الذي تم تسجيله لوحة الرخصة في شيانغ ماي، مقاطعة في شمال تايلاند.
    :: L'utilisation des mécanismes de swaps interbancaires décidée à Chiang Mai devrait ouvrir la possibilité de participer aux arrangements régionaux à des pays dont le degré d'ouverture et le niveau de développement n'étaient pas uniformes. UN :: أن استخدام ترتيبات المقايضة فيما بين البنوك التي تم الاتفاق عليها في شيانغ ماي يمكن أن تسمح بمشاركة البلدان ذات المستويات المختلفة في الانفتاح والتنمية في الترتيبات الإقليمية.
    Le comité de coordination a tenu sa première réunion en mai 1994 à l'université de Chiang Mai (Thaïlande), la deuxième aura lieu en Afrique, très probablement à Madagascar en 1995. UN وعقد الاجتماع اﻷول للجنة التوجيهية في جامعة شيانغ ماي بتايلند في أيار/مايو ١٩٩٤. وسوف يعقد اجتماع ثان في افريقيا، وعلى اﻷرجح في مدغشقر، في عام ١٩٩٥.
    L'assassinat échoua, mais Liu Bang et Xiang Yu allièrent leurs forces. Open Subtitles بالرغم من فشل عملية الأغتيال شكر ليو و شيانغ يو بعضها البعض وشكلوا جيش المتمردين معا
    Comment Huai, roi éphémère, a-t-il pu manipuler Liu Bang et Xiang Yu ? Open Subtitles كان هواي تشو ملكاً مهزوزاً اذاً كيف استطاع التأثير على ليو و شيانغ يو؟
    Même si Xiang Yu et Liu Bang se sont alliés contre Qin, ils sont tous deux très puissants. Open Subtitles بالرغم من ليو و شيانغ يو يقاتلون معا ضد كين الآن وقد تم تطوير قوتهما
    Xiang Yu a ses troupes, pourquoi attaquons-nous ? Open Subtitles شيانغ يو يملك الآلاف من الجنود لما يجب علينا أن نهاجم اولاً؟
    Pourquoi devons-nous obéir 51 Xiang Yu ? Open Subtitles شياو هي، لم يجب علينا ان نتبع الأوامر من شيانغ يو؟
    À la 3e séance, M. Qiang Liu a rendu compte des consultations du groupe de contact. UN وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد شيانغ لو تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    Seigneur, si vous raccompagnez Yuji, vous n'entrerez pas dans Xianyang. Open Subtitles مولاي شيانغ يو يطلب منك أن توصل يو جي الى موطنها من الواضح ان شيانغ يو لايريد ان يحتل "شيانيانغ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more