"شيما" - Translation from Arabic to French

    • Shima
        
    • Chema
        
    La police aurait arrêtée Shima Chowdhury et son petit ami, Abdul Hafiz, alors qu'ils se rendaient à pied au village de Majidapura. UN وأفيد بأن لشرطة أوقفت كلا من شيما شاودوري وصديقها عبد الحافظ، عندما كانا يسيران في اتجاه قرية ماجيدا بورا.
    Tandis qu'Abdul Hafiz était enfermé dans une cellule, Shima Chowdhury était gardée dans le bureau de l'officier de service. Là, quatre officiers l'auraient violée. UN وفي حين نقل عبد الحافظ إلى زنزانة ظلت شيما شاودوري محتجزة بمكتب القائم بالأعمال بالإنابة ويزعم أنها تعرضت هناك للاغتصاب على أيدي أربعة أعوان.
    134. Shima Chowdhury, une ouvrière d'une fabrique de vêtements, âgée de 16 ans, se promenait avec son ami près de la ville de Chittagong. UN ٤٣١- كانت شيما تشودهوري، البالغة من العمر ٦١ سنة والعاملة في مصنع للثياب، تتمشى مع صديق لها بالقرب من مدينة تشيتاغونغ.
    Je déclare M. Longo, Fagan, Chema et Spallone personnellement coupables d'outrage à cette cour. Open Subtitles أجد النائب (لونغو) و(فاغان) و(شيما) و(سبالون) بشكل شخصي وفردي في ازدراء لهذه المحكمة
    Spallone, Longo, Chema et Fagan restent condamnés ? Open Subtitles (حسناً وماذا عن (سبالون و(لونغو) و(شيما) و(فايغن)؟ ألازالوا في الازدراء؟
    Je convaincs Longo ou Chema et je passe en force. Open Subtitles (وإما أخذ (لونغو) و(شيما وأجعلها كبش فداء
    Une commission d'enquête médicale s'est réunie lorsque Shima a révélé qu'elle avait été violée. UN وأنشئ مجلس تحقيق طبي بعد أن كشفت شيما أنها كانت قد اغتصبت.
    Shima est restée en détention sans avoir droit à un avocat ni aux visites de ses amis ou de sa famille. UN وظلت شيما في الاعتقال بدون الوصول إلى محام أو تلقي زيارات من أصدقائها أو أسرتها.
    Shima fait partie des 40 millions d'ouvriers d'ateliers de confection dans le monde. Open Subtitles شيما هي واحدة من 40 مليون عامل في مصانع النسيج في العالم.
    Elle sera une bonne personne et les gens diront, que même si Shima a travaillé dans une usine de textile, et est restée à Dacca, loin de son enfant, elle a donné une bonne éducation à son enfant Open Subtitles سيكون انسانا جيدا والناس سوف يقولون، على الرغم من شيما عملت في مصنع للملابس ومكث في دكا، بعيدا عن ابنتها،
    135. Les quatre policiers accusés d'avoir violé Shima ont été acquittés par une juridiction de jugement le 14 juillet 1997. UN ٥٣١- وأبرئت ذمة رجال الشرطة اﻷربعة المتهمين باغتصاب شيما في محاكمة جرت في ٤١ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    Shima Tetsuo ? Open Subtitles ما الخطب؟ أيُؤلمك رأسك، يا شيما تيتسو؟
    Le 15 octobre, Shima Chowdhury aurait été placée en " régime de sûreté " dans la prison de Chittagong, c'est-à-dire précisément celle où les personnes supposées l'avoir violée attendaient d'être jugées. UN ويقال إن شيما شاودوري وضعت في 15 تشرين الأول/أكتوبر في " حجز مأمون " بسجن تشيتاغونغ، وهو السجن الذي احُتجز فيه مغتصبوها المزعومون بانتظار المحاكمة.
    Prenant la parole, M. Nishida a exhorté la Commission à examiner le projet de recommandations sur l'ensemble de la demande, y compris la zone d'Oki-no-Tori Shima, et à l'adopter. UN 14 - وناشد السفير نيشيدا في عرضه اللجنة أن تنظر في اعتماد مشاريع التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية بشأن الطلب برمته، بما في ذلك منطقة أوكي - نو - توري شيما.
    Shima est faible, à cause de ses reins mais peut marcher. Open Subtitles (شيما) ضعيف لكن يُمكنه السير، إنّه يُعاني من فشل كلوي.
    Il affrontera soit Chema qui a cédé sur le jugement, soit Martinelli qui s'est pas battu pour nous. Open Subtitles لذا إنه ضد (شيما) الذي ينهار عند التصويت مرسوم الموافقة أو (مارتينلي) الذي لم يقاتل لنا في وقته
    Chema t'aurait battu. Open Subtitles (بيت شيما) كان سيجلس في هذا المقعد، وليس أنت
    Je suis Chema et je marche. Je marche et je suis Chema. Open Subtitles ، أنا (شيما)، أنا أمشي (أنا أمشي، أنا (شيما
    Aujourd'hui, il était écrit que je piquerais assez de voix à Chema pour enterrer ce connard. Open Subtitles في هذه الحالة، قُدر أن أسحب أصوات كافية من ذلك السنجاب (شيما) كي أقضي على الوغد اللعين ...
    Et Zaleski a barré la route à Chema. Open Subtitles وظن (زيليسكي) أنه سيهزم (شيما)، صحيح؟
    Chema vous a barré la route. Open Subtitles -بيت شيما) رأى هذا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more