C'est un satané communiste. Ils ne fuient pas contrairement à vous. | Open Subtitles | إنه شيوعي قذر لا يلوذون بالفرار كما أنت تفعل |
Un nouveau parti communiste ukrainien a notamment été enregistré. | UN | ونذكر في هذا الصدد بنوع خاص تسجيل حزب شيوعي جديد في أوكرانيا. |
L'objectif des Khmers Rouges était une société communiste agraire dont les réalisations rivaliseraient avec celles de l'ancien empire d'Angkor. | UN | وقد توخّى الخمير الحمر قيام مجتمع زراعي شيوعي تنافس إنجازاته أمجاد امبراطورية أنغور القديمة. |
Pendant ce temps, au Cambodge, les Vietnamiens installent un régime de type communiste connu sous le nom de République populaire du Kampuchea (RPK). | UN | وفي تلك اﻷثناء أنشأ الفييتناميون في كمبوديا نظاماً على طراز شيوعي يعرف بجمهورية كمبوتشيا الشعبية. |
Cuba fait l'objet de ce blocus économique parce que c'est un pays communiste, socialiste. | UN | الجميع يطالب برفع الحظر المفروض لأن كوبا بسبب أنها بلد شيوعي أو اشتراكي. |
Il croit comprendre qu'il est interdit de fonder un parti sur des considérations raciales, régionales, religieuses, antiarabes, etc. En conséquence, il ne saurait apparemment y avoir de parti communiste, ou de parti kurde, par exemple. | UN | وبالتالي، لا يمكن فيما يبدو أن يشكل حزب شيوعي أو حزب كردي على سبيل المثال. |
Ton article passera pour de la diffamation communiste et toi, pour un pion communiste. | Open Subtitles | ان طبعتيها سيتم صرف النظر عنها بإعتباره اسلوب شيوعي تكتيكي وسيتم اقالتك بإعتبارك شيوعية حمقاء |
Enfin, oui, la Chine est une société communiste, mais tu ne peux pas juste le dépeindre avec ce gros pinceau maléfique. | Open Subtitles | ما أعنيه صحيح الصين مجتمع شيوعي لكن لا يمكنكِ رسمه على اللوحه بفرشاة الشر لأنها وصفت الصين بالشر |
L'artiste était un communiste reconnu, quand l'immeuble a été privatisé dans les années 50, le nouveau propriétaire l'a faite repeindre. | Open Subtitles | كان الفنان شيوعي سيئ السمعة، وذلك عندما أصبحت الملكية في أيدي القطاع الخاص في الخمسينيات المالك الجديد قام بطلائها |
Un seul communiste dans une faculté dans une seule université est un communiste de trop. | Open Subtitles | أن شيوعي واحد في هيئة تدريس جامعة واحدة يعتبر شيوعي واحد لعديد من الجامعات. |
Le roman a été écrit par un ancien communiste, et son scénario, adapté par un ancien communiste. | Open Subtitles | فالقصة كُتبت بواسطة الشيوعي الأسبق والتعديل إلى النص السينمائي كُتب بواسطة شيوعي أسبق |
On m'a dit que des membres du syndicat affiliés au parti communiste | Open Subtitles | لقد علمت أن أعضاء نقابة ما مرتبطة بحزب شيوعي |
Il a été mis sur liste noire après avoir été étiqueté communiste. | Open Subtitles | وضع بالقائمة السوداء لتوجهاته السياسية ووصف بأنه شيوعي |
PERE SHERIDAN: Je ne laisserais pas un communiste défier l'Eglise dans ma paroisse. | Open Subtitles | لن أقبل بوجود شيوعي يتحدى الكنيسة في قريتي |
La semaine dernière, j'ai pris sa place de parking, et elle m'a traité de communiste. | Open Subtitles | اجل, الاسبوع الماضي لقد استخدمت الموقف الخاص بها لقد دعتني شيوعي |
À condition que vous êtes communiste, qui en théorie était une bonne idée. | Open Subtitles | تثبتين بأنكِ شيوعي أنها نظرية كانت فكرة جيدة |
À la reine Wilhelmine, Tim, espèce de vieux communiste ! | Open Subtitles | نخب الملكة ويلهيلمينا تيم، أنت شيوعي قديم |
Le témoin de Jéhovah portait le n° 2, l'homosexuel, le 3, un communiste portait le n° 6 et un juif, le 8. | Open Subtitles | ربما يكون رقم أثنين من شهود "جاهوفاس" ورقم ثلاثة من الشواذ ورقم ستة شيوعي أو يهودي رقم ثمانية. |
Arrivés en territoire Soviétique... la plupart y restèrent et épousèrent la cause communiste. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى الاتحاد السوفياتي معظمنا ظل وأصبح شيوعي. |
Etes-vous ou avez-vous été membre du Parti communiste ? | Open Subtitles | هل أنت الآن أو كنت من قبل عضو في حزب شيوعي ؟ |
La misère engendre le désespoir, et il suffit de quelques communistes pour allumer l'étincelle... | Open Subtitles | البؤس ينتج الإحباط ولا يأتي ذلك إلا بسبب شيوعي يقود فتيل المشكلة |
Si je devais hasarder une raison, je dirais que peut-être, je n'ai pas envie de socialiser avec un coco libéral gauchiste. | Open Subtitles | لو كنت ساخمن سبباً لقلت أنني لا أريد ان أجتمع مع شخص شيوعي ديموقراطي تحرري زهري اللون |