"صاحب الجلاله" - Translation from Arabic to French

    • Votre Majesté
        
    • Sire
        
    • Sa Majesté
        
    • votre Magesté
        
    Dame Boleyn nous conte la vie de cour en France, Votre Majesté. Open Subtitles انها السّيدةُ بولين، صاحب الجلاله. قصصها مِنْ الحياةِ في المحكمةِ الفرنسيةِ.
    Oui, Votre Majesté. Open Subtitles نعم يا صاحب الجلاله .. منذ الوقت الذى عاشت فيه إميليا
    Je crois que Votre Majesté sait ce qu'elle fait. Open Subtitles أظن أنك مدرك تماما أنك يجب أن تحرص على نفسك و لا تتجاوز الحد .. يا صاحب الجلاله
    Il a raison, Sire. J'ai fait mon travail. Open Subtitles إنه على حق يا صاحب الجلاله عملى هنا قد تم إنجازه
    La Cour de Sa Majesté le Roi Marc est assemblée. Open Subtitles ساحة بلاط صاحب الجلاله الملك مارك تجتمع الآن
    Rupert de Hentzau, aux ordres de Votre Majesté. Open Subtitles كونت روبرت هينتزو فى خدمتك يا صاحب الجلاله
    Votre Majesté ne veut pas connaître le sort de la Princesse ? Open Subtitles يا صاحب الجلاله ألا تريد أن تعرف مصير الأميره ؟
    Comme vous, Votre Majesté. Open Subtitles بينما أنت تَعمَلُ، صاحب الجلاله.
    Que Votre Majesté réfléchisse. Open Subtitles إذا تفضل صاحب الجلاله ... بتوضيح هذه الحكمه
    Votre Majesté, vous avez reçu mon invitation. Open Subtitles أستلمت دعوتي يا صاحب الجلاله.
    Jamais, Votre Majesté. Open Subtitles مطلقا يا صاحب الجلاله
    Votre Majesté ! Open Subtitles يا صاحب الجلاله
    Merci, Votre Majesté. Open Subtitles شكرا يا صاحب الجلاله
    Excusez mon intrusion, Votre Majesté. Open Subtitles - آسف لمقاطعتك يا صاحب الجلاله
    Mais j'ennuie Votre Majesté. Open Subtitles أرى أننى أضجرت صاحب الجلاله
    Merci, Votre Majesté. Open Subtitles شكرا لك يا صاحب الجلاله
    Si je peux servir Votre Majesté... Open Subtitles -.. أنا فى خدمتك دائما يا صاحب الجلاله
    Avec votre permission, Sire... Open Subtitles أستأذنك فى الإنصراف يا صاحب الجلاله
    Tout va bien, Sire. Open Subtitles - كل شئ على ما يرام يا صاحب الجلاله .. أنت بأمان
    Et j'oserais dire que Sa Majesté pourrait montrer sa gratitude au plus grand sportif d'Angleterre. Open Subtitles و أعتقد أن صاحب الجلاله سيود أن يبدي إمتنانه لأعظم رياضي إنجليزي
    A notre retour, Sa Majesté fera ce qu'elle veut de ce rafiot. Open Subtitles عندما نعود سيقوم صاحب الجلاله بتحديد متطلبات السفينه
    L'empereur enverra prochainement un émissaire afin de discuter avec votre Magesté des possibles prétendants à la main de Lady Mary. Open Subtitles سيقوم الامراطور قريبا ببعث وفد رسمي ليبحث مع صاحب الجلاله عن امكانية طلب يد السيدة ماري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more