| Dame Boleyn nous conte la vie de cour en France, Votre Majesté. | Open Subtitles | انها السّيدةُ بولين، صاحب الجلاله. قصصها مِنْ الحياةِ في المحكمةِ الفرنسيةِ. |
| Oui, Votre Majesté. | Open Subtitles | نعم يا صاحب الجلاله .. منذ الوقت الذى عاشت فيه إميليا |
| Je crois que Votre Majesté sait ce qu'elle fait. | Open Subtitles | أظن أنك مدرك تماما أنك يجب أن تحرص على نفسك و لا تتجاوز الحد .. يا صاحب الجلاله |
| Il a raison, Sire. J'ai fait mon travail. | Open Subtitles | إنه على حق يا صاحب الجلاله عملى هنا قد تم إنجازه |
| La Cour de Sa Majesté le Roi Marc est assemblée. | Open Subtitles | ساحة بلاط صاحب الجلاله الملك مارك تجتمع الآن |
| Rupert de Hentzau, aux ordres de Votre Majesté. | Open Subtitles | كونت روبرت هينتزو فى خدمتك يا صاحب الجلاله |
| Votre Majesté ne veut pas connaître le sort de la Princesse ? | Open Subtitles | يا صاحب الجلاله ألا تريد أن تعرف مصير الأميره ؟ |
| Comme vous, Votre Majesté. | Open Subtitles | بينما أنت تَعمَلُ، صاحب الجلاله. |
| Que Votre Majesté réfléchisse. | Open Subtitles | إذا تفضل صاحب الجلاله ... بتوضيح هذه الحكمه |
| Votre Majesté, vous avez reçu mon invitation. | Open Subtitles | أستلمت دعوتي يا صاحب الجلاله. |
| Jamais, Votre Majesté. | Open Subtitles | مطلقا يا صاحب الجلاله |
| Votre Majesté ! | Open Subtitles | يا صاحب الجلاله |
| Merci, Votre Majesté. | Open Subtitles | شكرا يا صاحب الجلاله |
| Excusez mon intrusion, Votre Majesté. | Open Subtitles | - آسف لمقاطعتك يا صاحب الجلاله |
| Mais j'ennuie Votre Majesté. | Open Subtitles | أرى أننى أضجرت صاحب الجلاله |
| Merci, Votre Majesté. | Open Subtitles | شكرا لك يا صاحب الجلاله |
| Si je peux servir Votre Majesté... | Open Subtitles | -.. أنا فى خدمتك دائما يا صاحب الجلاله |
| Avec votre permission, Sire... | Open Subtitles | أستأذنك فى الإنصراف يا صاحب الجلاله |
| Tout va bien, Sire. | Open Subtitles | - كل شئ على ما يرام يا صاحب الجلاله .. أنت بأمان |
| Et j'oserais dire que Sa Majesté pourrait montrer sa gratitude au plus grand sportif d'Angleterre. | Open Subtitles | و أعتقد أن صاحب الجلاله سيود أن يبدي إمتنانه لأعظم رياضي إنجليزي |
| A notre retour, Sa Majesté fera ce qu'elle veut de ce rafiot. | Open Subtitles | عندما نعود سيقوم صاحب الجلاله بتحديد متطلبات السفينه |
| L'empereur enverra prochainement un émissaire afin de discuter avec votre Magesté des possibles prétendants à la main de Lady Mary. | Open Subtitles | سيقوم الامراطور قريبا ببعث وفد رسمي ليبحث مع صاحب الجلاله عن امكانية طلب يد السيدة ماري |