"صادقاً معي" - Translation from Arabic to French

    • honnête avec moi
        
    • franc avec moi
        
    Pour la première fois, je ne pense pas que vous êtes honnête avec moi. Open Subtitles للمرة الأولى ، لا أعتقد أنك صادقاً معي ، لديك تلك
    Là vous êtes honnête avec moi, je peux vous aider. Open Subtitles والآن بعد أن كنتَ صادقاً معي فسأستطيع مساعدتكَ
    J'aurais pu. Si vous aviez été honnête avec moi. Open Subtitles لو كنت صادقاً معي من البداية ربما لكنت فعلت
    Je sais, et il a été honnête avec moi sur ça, mais il a changé. Open Subtitles أعرف، وقد كان صادقاً معي في ذلك لكنه تغير
    Tu dois vraiment être franc avec moi et me dire la vérité. Open Subtitles و أنتِ أيضا يجب أن تكون صادقاً معي و تخبريني الحقيقة
    En fait, je voudrais que tout le monde soit honnête avec moi. Open Subtitles في الواقع أود من الجميع أن يكون صادقاً معي الأن
    Si vous êtes honnête avec moi, si vous me dites la vérité absolue, alors je serai le seul qui pourra vous aider. Open Subtitles حسناً، إذا كنت صادقاً معي إذا أخبرتني الحقيقة المطلقة سأكون الشخص الوحيد هنا القادر على مساعدتك
    La prochaine fois que tu vis ça, tu devras être honnête avec moi. Open Subtitles .أو مخزيّ بجانبي بالمرة القادمة عندما تمر بمثل هذه الحالة .عليكَ بأن تكون صادقاً معي
    Soit ça, soit vous n'avez pas été honnête avec moi. Open Subtitles إما ذلك أو أنكَ لم تكن صادقاً معي
    Si on veut une relation normale, ou aussi normale que possible, tu dois être honnête avec moi. Open Subtitles إن كُنّا سنحصل على علاقة طبيعية، على الأقل طبيعية بقدر الإمكان، فيجب أن تكون صادقاً معي
    La seule chose que j'ai apprise de ma relation avec Clark est de voir quand quelqu'un est honnête avec moi. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي تعلمته من علاقتي مع كلارك هو معرفة متى لايكون الشخص صادقاً معي
    Plus t'es honnête avec moi, plus ce sera utile pour moi. Open Subtitles كلما كنت صادقاً معي, كلما ساعدتني لعمل شيء تجاه هذا الأمر
    Chéri, je ne t'en voudrais jamais d'être honnête avec moi. Open Subtitles عزيزي, أنا لن أغضب منك أبداً لكونك صادقاً معي
    J'ai besoin que vous soyez honnête avec moi, avec vous-même, et en retour je vous promet une confidentialité complète. Open Subtitles ,أريدك أن تكون صادقاً معي ,صادقاً مع نفسك و بالمقابل, أعدك بالسرية التامة
    La dernière fois, j'ai senti que vous n'étiez pas honnête avec moi. Open Subtitles شعرتُ في المرّة السابقة أنّك لمْ تكن صادقاً معي.
    Après tout ce temps, t'es pas honnête avec moi. Open Subtitles لا اقدر ان اصدق بعد كل هذا الوقت لا يمكنك ان تكون صادقاً معي
    J'aurais dû être honnête avec toi à propos du club Mais tu n'as pas été honnête avec moi. Open Subtitles لقد كنتُ صادقة معك حيال النادي ولكن أنت لم تكن صادقاً معي
    Comment voulez vous que je vous emmerde pas quand vous n'êtes même pas honnête avec moi. Open Subtitles كيف تتوقّع أن لا أتلاعب بك بينما لا تكون صادقاً معي.
    Vous n'êtes toujours pas franc avec moi. Open Subtitles لا زلت غير صادقاً معي.
    Mais d'abord tu dois être franc avec moi. Open Subtitles لكن أولاً أن تكون صادقاً معي
    Sois franc avec moi. Open Subtitles فقط كن صادقاً معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more