"صافي معدل" - Translation from Arabic to French

    • taux net de
        
    • le taux net
        
    • taux net d
        
    • taux nets de
        
    • taux brut
        
    • nette
        
    • taux d
        
    • le taux de
        
    Un ralentissement du taux net de diminution des forêts a été observé entre 2000 et 2005. UN ولوحظ انخفاض في صافي معدل خسارة الغابات في الفترة من 2000 إلى 2005.
    La figure I indique la répartition des pays selon leur taux net de reproduction au cours de la période 2005-2010. UN 12 - ويبيّن الشكل الأوّل صافي معدل التكاثر في البلدان خلال الفترة من 2005 إلى 2010.
    Le taux net de scolarisation de cette tranche d'âge se situe à 23,8 %. UN ويبلغ صافي معدل الالتحاق بالجامعة في هذه الفئة العمرية 23.8 في المائة.
    En 2011, le taux net d'inscription dans l'enseignement supérieur était de 33,6 % pour les femmes et 28,3 % pour les hommes. UN وفي عام 2011، بلغ صافي معدل قيد النساء بالتعليم العالي 33.6 في المائة وبلغ معدل قيد الرجال به 28.3 في المائة.
    La figure 1 montre que les Seychelles et l'Algérie ont atteint un taux net d'achèvement des études primaires supérieur à 100%. UN ويوضح الشكل 1 أن سيشيل والجزائر قد حققتا صافي معدل إتمام التعليم بالمرحلة الابتدائية يزيد عن نسبة 100 في المائة.
    taux nets de couverture dans l'enseignement préscolaire UN صافي معدل التغطية في التعليم ما قبل المدرسي
    Elle a pris note de l'amélioration du taux net de scolarisation enregistré dans les écoles primaires et secondaires. UN ولاحظت حدوث تحسن في صافي معدل التسجيل في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Quant au taux net de scolarisation de la population féminine, il s'élevait à 47,2 % en 2002/03 et à 75,5 % en 2006/07. UN وبلغ صافي معدل التحاق المرأة في عام 2002/2003 نسبة 47.2 في المائة ووصل في عام 2006/2007 إلى 75.5 في المائة.
    Le taux net de scolarisation des garçons et des filles au niveau primaire est de 80 et de 82,9 %, respectivement. UN ويبلغ صافي معدل قيد البنين والبنات في المرحلة الابتدائية 80 في المائة و9, 82 في المائة على التوالي.
    L'immigration contribue encore pour une large part à cette augmentation, le taux net de migration étant estimé à 11,39 migrants pour 1 000 habitants en 2001. UN وتظل الهجرة مصدرا هاما لنمو السكان؛ ويقدر صافي معدل الهجرة لعام 2001 بــ 11.39 مهاجرا لكل 000 1 نسمـة.
    Le taux net de rentabilité des investissements dans les pays africains reste plus élevé que dans d'autres pays en développement. UN وما زال صافي معدل عائد الاستثمار الصافي في البلدان اﻷفريقية أعلى منه في البلدان النامية اﻷخرى.
    taux net de scolarisation primaire UN صافي معدل المسجلين في المدارس الابتدائية
    taux net de scolarisation préscolaire UN صافي معدل المسجلين في مرحلة ما قبل المدرسة
    Indice de parité des sexes pour le taux net de scolarisation UN التعليم الثانوي: صافي معدل الالتحاق ومؤشر تكافؤ الجنسين
    Ces mesures lui ont d'ores et déjà permis de réaliser l'objectif du Millénaire relatif à l'éducation en atteignant un taux net de scolarisation dans le primaire de 98,3%. UN وبالتالي، فقد بلغ بالفعل هدف التعليم الابتدائي، حيث بلغ صافي معدل التسجيل 98.3 في المائة.
    le taux net d'inscriptions scolaires des filles a augmenté de 21,4 % durant la période triennale considérée. UN وارتفع صافي معدل التحاق الإناث بنسبة 21.4 في المائة خلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض.
    Enseignement primaire : taux nets de scolarisation et indice de parité des sexes UN التعليم الابتدائي: صافي معدل الالتحاق ومؤشر تكافؤ الجنسين
    taux brut de scolarisation (garçons et filles) UN التعليم الجامعي: صافي معدل الالتحاق ومؤشر تكافؤ الجنسين
    Il a également, en valeur nette, crû de 1,2 % durant la même période. UN كما زاد صافي معدل الالتحاق بنسبة 1.2 في المائة خلال الفترة ذاتها.
    Cela a contribué à la réduction du taux d'abandon scolaire chez les enfants et à l'augmentation du taux net de scolarisation. UN وساهم ذلك في تقليص معدل الانقطاع عن الدراسة بين الأطفال وزيادة صافي معدل الالتحاق بالمدرسة.
    Il s'agit d'accroître le taux de scolarisation net dans tous les districts pour atteindre 95 % d'ici à 2015. UN والهدف هو زيادة صافي معدل الالتحاق بالمدارس في جميع المناطق إلى 95 في المائة بحلول عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more