"صباح أمس" - Translation from Arabic to French

    • hier matin
        
    La première fois que j'ai tenu un pistolet, c'était hier matin. Open Subtitles المرة الأولي التي حملتُ بها سلاح كانت صباح أمس
    Tu vois cette photo, cette photo a été déposée sur mon palier hier matin, juste après que vous soyez parties. Open Subtitles ترينَ هذه الصورة ؟ هذه الصورة وجدتها على عتبة بابى صباح أمس بعد أن غادرتى مباشرةً
    Le médecin a dit qu'elle était morte paisiblement hier matin. Open Subtitles لقد قالت الطبيبة أنها توفيت بسلام صباح أمس
    Lorsque les manifestations ont commencé tôt hier matin, les forces d'occupation ont tenté de disperser les manifestants en leur lançant du gaz lacrymogène. UN وعندما بدأت المظاهرات في وقت مبكر صباح أمس حاولت قوات الاحتلال تفريق المتظاهرين باستخدام الغاز المسيل للدموع ضدهم.
    La Délégation a tenu, hier matin, une réunion avec le Premier Ministre Meles Zenawi de la République fédérale démocratique d'Éthiopie. UN وعقد الوفد اجتماعا صباح أمس مع السيد مليس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    hier matin, la délégation a tenu une réunion avec le Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, M. Meles Zenawi. UN وعقد الوفد اجتماعا صباح أمس مع السيد مليس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    hier matin, responsables israéliens et étrangers se sont réunis dans le sud d'Israël pour rendre hommage à l'ancien Premier Ministre Ariel Sharon. UN صباح أمس اجتمع كبار الشخصيات الإسرائيلية والأجنبية في جنوب إسرائيل لرثاء أرييل شارون رئيس الوزراء السابق.
    Cependant, le comportement scandaleux et grossier du Président des États-Unis, hier matin dans cette salle, m'oblige à prononcer maintenant quelques mots au nom de Cuba. UN غير أن السلوك الوقح والفظ لرئيس الولايات المتحدة في هذه القاعة صباح أمس يضطرني إلى الإدلاء ببعض الملاحظات باسم كوبا.
    Voilà la banque de Boonsboro, hier matin. Open Subtitles هذا هو بنك بونسبورو للادخار والقروض صباح أمس
    C'est marrant parce que notre victime vient d'arriver de New-York hier matin. Open Subtitles فقط طار في هذا الصباح. هذا هو مضحك، لأنه ضحية لدينا طار لتوه من نيو يورك صباح أمس.
    L'agent de sécurité m'a vu vers la maison de Jones hier matin. Open Subtitles شهد حارس أمن خاص لي خارج المنزل صباح أمس جونز.
    Il y a eu une tentative de hack d'une institution fédérale vitale hier matin. Open Subtitles كانت هناك محاولة الإختراق مؤسسة الاتحادية الحيوية صباح أمس.
    Juste avant que je sois partie pour l'épicerie hier matin. Open Subtitles الحق قبل ذهبت الى محل بقالة صباح أمس.
    Le corps a été trouvé en haut des escaliers de la résidence hier matin par un des employés. Open Subtitles وعثر على جثته في منزل بالطابق العلوي صباح أمس من قبل موظف
    Il est arrivé hier matin d'Afghanistan. Open Subtitles قد وصل إلى مطار لوس أنجليس الدولي صباح أمس من أفغانستان.
    Malheureusement, le corps de ton frère a été retrouvé dans un fossé près du prieuré hier matin. Open Subtitles للآسف، جثمـان أخيك وُجـد في خندق على طريق الدير صباح أمس.
    C'est donc le dernier endroit qu'elle a visité hier matin. Open Subtitles إذًا هذا آخر مكان زارته هى صباح أمس
    Madame, pouvez vous me dire où vous étiez hier matin entre 6 et 9 heures ? Open Subtitles هلا تقولين لي أين كنت صباح أمس بين السادسة و التاسعة صباحاً؟
    Mais ce n'est certainement pas moi, car je l'ai perdu hier matin, en faisant mon jogging. Open Subtitles لكن لم يكن أنا لأني أضعت هاتفي صباح أمس وأنا أركض
    Je suis allé randonner hier matin. Open Subtitles ذهبت لنزهة صباح أمس و أنزلقت في بعض الوحل ثم سقطت من فوق الوادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more