"صديقتك المفضلة" - Translation from Arabic to French

    • ta meilleure amie
        
    • votre meilleure amie
        
    Après tout ce que j'ai supporté pendant toutes ces années, si je ne suis pas ta meilleure amie, quel est le but de ce mariage ? Open Subtitles بعد كل ما تحملته كل تلك السنوات اذا لم أكن صديقتك المفضلة , فلماذا الزواج ؟
    Mais, Lindsay, c'était ta meilleure amie en cinquième. Open Subtitles يا إلهي، ليندسي لقد كانت صديقتك المفضلة في الصف الخامس
    C'est ta meilleure amie amoureuse de mon meilleur ami. Open Subtitles الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل
    Vous ne savez pas ce que c'est d'être assis à coté, impuissant alors que votre meilleure amie devient de plus en plus malade. Open Subtitles لا تعرفين ما هو شعور الجلوس عاجزة بينما صديقتك المفضلة تزداد مرضاً
    Elle était votre meilleure amie, jusqu'au collège. Open Subtitles كانت صديقتك المفضلة حتى المتوسطة
    Et même si tu ne l'admets pas, elle était ta meilleure amie. Open Subtitles أعتقدتُ أنكِ لن تعترفِ فيه، هي كانت صديقتك المفضلة.
    Je suis ta meilleure amie mais ta nuisette, c'était la tendance 97. Open Subtitles عزيزتي، أعرف أنني صديقتك المفضلة لكن لباس النوم أقل من 97
    Mais dans la chambre de ta meilleure amie c'est le bordel. Open Subtitles . لكن أعتقد غرفة نوم صديقتك المفضلة غير مرتبة فقط
    Pour info, la terreur sur mon visage n'est pas entièrement le reflet précis de ce que je ressens pour ta meilleure amie. Open Subtitles للعلم ، فموضوع الرعب الظاهرعلى وجهي لا يعكس تماما ما أشعر به اتجاه صديقتك المفضلة
    Et bien, c'est différent. Là il s'agit d'une personne que tu aimes. Quand cette tête sortait de ta meilleure amie. Open Subtitles حسناً ، الامر مختلف حين يكون شخصٌ تحبيه حين يخرج هذا الرأس من صديقتك المفضلة
    Mais parce que je suis ta meilleure amie et parce que je t'aime... je dois aussi te dire... que je suis amoureuse de toi. Open Subtitles لكن لأنني صديقتك المفضلة . . و لأنني أحبك
    Mais je crois que, comme je suis ta meilleure amie, je peux te le dire, et tu ne m'en voudras pas. Open Subtitles , و أنا أؤمن لأنني صديقتك المفضلة , أنه يمكنني قول ذلك لك و سنظل أصدقاء مع ذلك
    Bien tenté. Mais c'est ta meilleure amie. Open Subtitles محاولة رائعة , إنها صديقتك المفضلة
    Tu as dit que j'étais ta meilleure amie et que rien ne pourrait changer cela. Open Subtitles لقد قلتى اننى صديقتك المفضلة - ولا شيىء سيغير هذا - هذا قبل ان اعرف
    Je ne suis pas tout le monde. Je suis ta meilleure amie. Open Subtitles أنا لست أيّ حد أنا صديقتك المفضلة
    Je suis censée être ta meilleure amie ! Open Subtitles أعني, بربك من المترض أني صديقتك المفضلة!
    Non, c'est ta meilleure amie. Les meilleures amies se dénoncent pas entre elles. Open Subtitles لا , هي صديقتك المفضلة - الأصدقاء المقربين لا يشون ببعضهم -
    "Je suis la fille de tes rêves déguisée en ta meilleure amie". Open Subtitles "أنا فتاة أحلامك تتنكّر في صورة صديقتك المفضلة."
    Vous avez dit à votre meilleure amie Jennifer que vous auriez voulu que votre mère soit morte. Open Subtitles لقد أخبرتي صديقتك المفضلة (جينيفر) أنكِ تتمني أن تموت والدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more