Jusqu'à ce qu'on obtienne ce qu'on veut de ton ami, tu n'iras nulle part... que ça prenne un jour ou un mois. | Open Subtitles | حتى نحصل على ما نريد من صديقكِ فلن تذهبي لأي مكان .. لو تطلب ذلك يوم أو شهر |
Tu crois qu'il est ton ami car il t'apprend à réparer ce matos, mais tu ne peux pas t'y fier. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تعتقدين بأنه صديقكِ لأنه يُعلمكِ كيف تصلحين كل هذه الخردوات لكن لا يمكنكِ الوثوق به |
votre ami est tout à fait un morceau de travail. | Open Subtitles | لـا شك ان صديقكِ يعاني تماماً من الـاضطهاد. |
Non, mais votre ami qui était juste là, il m'a posé la même question? | Open Subtitles | كلاّ، لكن صديقكِ الذي كان هنا للتو سألني نفس السؤال تماماً. |
Tu me rembourseras quand ton copain docteur ouvrira son cabinet. | Open Subtitles | ستقومين بتعضويضي لاحقاً حينما يبدأ صديقكِ بمزاولة مهنته |
J'ai mis mon boulot et ma relation avec ton père en jeu pour toi, pas pour ton petit ami qui est défoncé dans le jacuzzi. | Open Subtitles | لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ, و ليس من أجل صديقكِ الذي فقد وعيه بالمغطس |
ton ami va nous aider avec ça, pas vrai ? | Open Subtitles | صديقكِ سوف يساعدنا بذلك , أليس كذلك ؟ |
Quand je t'ai parlé, j'ai voulu être ton ami. | Open Subtitles | وبعد أن تحدثت معكِ، أردت أن أصبح صديقكِ. |
Qui est ton ami basané et musclé ? | Open Subtitles | هايلى,من صديقكِ ذو السمرة والمعالم الواضحة ؟ |
Si c'est ton ami, il fera ce qui est le mieux pour toi. | Open Subtitles | حسناً إن كان صديقكِ سيفعل ماهو الأفضل من أجلكِ |
Maintenant je vais mettre une balle à ton ami qui a pris mon argent. | Open Subtitles | والآن سأذهب لوضع رصاصة في صديقكِ الذي أخذ مالي. |
C'est pas ma faute s'il a viré ton ami. | Open Subtitles | أنظري ، أنا لم أتسبب في طرد صديقكِ ، حسناً ؟ |
Je suis désolé de vous déranger, mais pourriez-vous demander à votre ami de ratrapper la dame au manteau rouge ? | Open Subtitles | انا آسف لإزعاجكِ لكن هل يمكنكِ أن تطلبي من صديقكِ أن يمسك السيدة ذات المعطف الأحمر؟ |
Vous pourrez faire libérer votre ami quand le juge l'aura vu dans quelques heures. | Open Subtitles | يمكنكِ إخراج صديقكِ بالكفالة بعدما يقابل القاضي بعد عدة ساعات |
On verra comment votre ami s'en sort avec la garde Traugott. | Open Subtitles | سوف نرى ماذا يفعل صديقكِ مع حرًاس تراغوت |
et tu sais, merci ton copain m'a aidé à sauver ma bite, tu le savais? | Open Subtitles | شكرًا. و, تعلم, شكرًا. صديقكِ الحميم أنقذ حياة عضوي، هل علمت بهذا؟ |
Je ne suis pas une trainée qui vient avec un vieux t shirt, pour baiser avec ton copain et repartir. | Open Subtitles | أنا لست مجرد عاهرة تأتي للزيارة بقميص فاضح تحظى بمداعبة مع صديقكِ ثمّ ترحل |
Pourquoi tu ne demandes pas à ton petit ami ? | Open Subtitles | لِم لا تطلبين من صديقكِ الحميم أن يفعل هذا؟ |
Vous suivez votre petit ami ? | Open Subtitles | و تعتقدين أنّها أفضل خطّة لأنّ صديقكِ الحميم اقترحها؟ |
On avait ce champs et la cour avant que ton petit-ami n'abatte nos défenses avec un camion et nous tire dessus. | Open Subtitles | كنا نملك تلكَ الساحة حتى أتى صديقكِ وقامَ بتمزيق السياج بشاحنة وأطلقَ النار علينا. |
Dire à tes amis que l'arrangement est fini, qu'il est de ma responsabilité d'aller à leur porte ? | Open Subtitles | ستخبرين صديقكِ أن الاتفاق ملغى أنني عائق أنتِ من قام بأحضارهِ إليهم؟ |
C'est adorable, ce que fait ton petit copain. | Open Subtitles | إنّه لأمرٌ جميلٌ جداً، أن يقوم صديقكِ المقرّب بذلك من أجلكِ |
Si votre copain dit le nom de son frère pendant l'amour, c'est un cas de rupture, les filles. | Open Subtitles | اذا نطق صديقكِ اسم أخيه أثناء ممارسة الجنس فهذا قاطع طريق |
Quand as-tu parlé à ton pote ? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره تحدثتى فيها إلى صديقكِ في القاعده الجويه ؟ |
C'est un ami de celui que je ne peux pas nommer? | Open Subtitles | هل هو ذلك صديقكِ الذي لا تسمح ليّ أن أتفوه بإسمه؟ |
Heureusement que Ton mec est un type ordinaire. Ça nous évite de douter d'une fuite. | Open Subtitles | جيد أن صديقكِ مدني ، لن نفترض أنه سرب معلومات |
En tant qu'ami, on peut être complètement honnête l'un envers l'autre ? | Open Subtitles | إسمعي , بوصفي صديقكِ يمكننا أن نكون في غاية الصراحة مع بعضنا , إتفقنا ؟ |
Je parie que ton vieil ami Pazuzu voit les choses différemment. | Open Subtitles | أراهن على أن صديقكِ "بازوزو" يرى الأمور بمنظور مختلف |