"صديقه المقرب" - Translation from Arabic to French

    • son meilleur ami
        
    • sa meilleure amie
        
    J'ai piégé son meilleur ami à passer la journée avec moi, l'ai forcé à bien m'aimer et puis, oups, nous nous sommes embrassés. Open Subtitles أني خدعت صديقه المقرب ليقضي اليوم معي . أجبرته أن يحبني و بعدها ، أوبس لقد قبّلنا بعضنا
    Il dissimulait ainsi une faute de son meilleur ami qui était, lui, votre véritable père. Open Subtitles فى الحقيقة ، كان يغطى خيانة صديقه المقرب الذى كان أباك الحقيقي
    Il est probablement juste fatigué ou affamé, ou jaloux que je passe tant de temps avec son meilleur ami. Open Subtitles ربما هو فقط تعب أو جائع أو يشعر بالغيرة لأني أقضي .. الكثير من الوقت مع صديقه المقرب 0
    Je me sentais mal pour Matty, qui avait été pris au dépourvu par son meilleur ami et sa petite copine, ce que je savais, et dont je ne m'étais pas mêlée. Open Subtitles ،وأحس بسوء أكبر من أجل ماتي الذي صدم من قبل صديقه المقرب وحبيبته الأمر الذي كنت أعلمه، والذي أخفيته
    On ne suggère pas un plan à trois avec sa meilleure amie. Open Subtitles الشخص لا يقترح علاقة ثلاثية مع صديقه المقرب
    Puis j'ai commencé à fricoter avec son meilleur ami, et son obsession, c'est de me surveiller. Open Subtitles ومن ثم بدأت اعبث مع صديقه المقرب والآن اصبح مهووس بمراقبتي
    son meilleur ami porte un casque de métal. Open Subtitles ربما يكون مع صديقه المقرب الذي يرتدي خوذة معدنية
    Bien, peut etre qu'il faut juste y penser. Dis que je suis le genre de mec qui tirerai sur son meilleur ami. Open Subtitles حسناً، لربما ينبغي فقط أن تفكر في هذا، لتقل أنني ذاك النوع من البشر الذي يقتل صديقه المقرب...
    Et ça c'est produit quand j'étais encore mariée avec Derek, son meilleur ami. Open Subtitles وهذا حدث عندما كنت مازلت متزوجة بديريك، صديقه المقرب
    Qu'est-ce qu'un gars est supposé faire quand il voit son meilleur ami descendre le chemin de l'enfer, hein ? Open Subtitles ماذا يمكن للرجل أن يفعل عندما يرى صديقه المقرب يمشي هاويا إلى الجحيم، هاااه؟
    Sa mère, son oncle, son frère et son meilleur ami ont tous confirmé qu'il n'était sorti avec personne depuis 1 an Open Subtitles أمه، أخوه عمه، صديقه المقرب كلهم أكدوا أنه لم يواعد منذ أكثر من عام
    Et Darren est fier de t'appeler son meilleur ami. Open Subtitles وهو فخور باعتبارك صديقه المقرب
    son meilleur ami et son ex petite-amie se sont rapprochés. Open Subtitles صديقه المقرب وحبيبته السابقة ، أصبحوا على علاقة " "
    Non, c'est son meilleur ami, Open Subtitles لا، انه صديقه المقرب
    Tu es son meilleur ami. Que vas-tu imaginer ? Open Subtitles أنت صديقه المقرب لماذا قد يفعل هذا؟
    Tu seras son meilleur ami et mon meilleur allié. Open Subtitles وستكون صديقه المقرب ومساعدي المقرب
    Je croyais que j'étais son meilleur ami. Open Subtitles ظننت أننى صديقه المقرب
    son meilleur ami, le Duc de Lipoli. Open Subtitles صديقه المقرب في الحقيقة, دوق (ليبولي). إنه يرغب في لقائكما.
    son meilleur ami. Open Subtitles انه صديقه المقرب.
    On ne propose pas un plan à trois à sa meilleure amie sans le vouloir. Open Subtitles الشخص لا يقترح جنسًا ثلاثيًا مع صديقه المقرب بعشوائية هكذا.
    Si un homme veut que sa meilleure amie soit son garçon d'honneur, il devrait l'avoir. Open Subtitles ان أراد رجلاً صديقه المقرب أن يكون أشبينه فعليه أن يأخذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more