"صديقيك" - Translation from Arabic to French

    • tes amis
        
    • tes potes
        
    • tes deux potes
        
    Alors tu crois que celui qui a fait ce qu'il a fait à tes amis, c'était pas moi ? Open Subtitles لكنّك ربّما تخال أن مَن قتل صديقيك ليس أنا
    S'ils sont pas tes amis, ce sont comme des frères. Open Subtitles إن لم يكونا صديقيك فهما بمثابة أخوين لك
    Les trolls demandent une taxe tous les mois. Et tes amis ? Ils vont devoir payer... pour que tu n'ais pas à le faire. Open Subtitles الجبابرة طلبوا إتاوةً كل شهر، وإن صديقيك سيدفعانها عوضًا عنك.
    Dommage, tes potes ne peuvent pas confirmer ta version. Open Subtitles يؤسفنا أن صديقيك ليسا هنا لتأكيد روايتك.
    Toi et tes deux potes Declan et Killburn ont battu à mort le père de Simon George. Open Subtitles أنت و صديقيك ديكلان و كيلبورن قمتم بضرب والد سايمون جورج حتى الموت
    Tu disais que tes amis ont une des radios du bateau, non ? Open Subtitles قلت أنّ صديقيك يملكان جهازًا لاسلكيًّا من سفينة، صحيح؟
    Tu peux soit venir avec moi ou rester ici mourir avec tes amis. Open Subtitles إما أن تعود معي أو تبق هنا للموت مع صديقيك.
    Tu protèges tes amis, mais ne te fais pas d'illusions, Open Subtitles أنت تريد أن تحمي صديقيك و لكن لاتخطئ
    Écoute... je sais, entre nous, ça a commencé par la bastonnade de tes amis, et du coup, on se fera jamais des tresses en se confiant nos pires secrets. Open Subtitles أعلم أننا بدأنا علاقتنا بضربي صديقيك حتى الموت وعليه لن نتجالس معًا يضفر أحدنا شعر الآخر أو نتشاطر أعمق وأحلك أسرارنا، لكن ماذا عن قليل من الامتنان؟
    De vous avoir jetés, tes amis et toi, dans le trou. Open Subtitles على الإلقاء بك أنت و صديقيك في الحفرة
    Hé, euh, désolé pour tes amis, mec. Open Subtitles آه، أنا آسف بشأن صديقيك يا رجل.
    tes amis sont charmants. Open Subtitles صديقيك يبديان رائعين
    Ellis, dis à tes amis de ramener quelque chose de leur chasse. Open Subtitles (إيليس)، أخبر صديقيك أن يعودا بشيء من مطاردتهما.
    tes amis sont tombés pile! Open Subtitles من الجيد ان صديقيك اتيا
    Tu peux amener tes amis. Open Subtitles بوسعك إحضار صديقيك.
    Chaussures, coiffures, masques de boue, et les potins sur tes amis, Brad et Angelina. Open Subtitles تنزيلات الأحذية، تسريحات الشعر أقنعة الطين، الثرثرة بموضوع صديقيك (الممثل (براد) مع الممثلة (أنجلينا
    On surveillait tes amis de très près. Oui. Open Subtitles -كنا نراقب صديقيك عن كثب .
    A 10, je descends un de tes potes. Open Subtitles سأعِدُّ إلى 10 ثم سيتعين عَلَيَّ قتل أحد صديقيك
    À genoux avec tes potes. Open Subtitles -على ركبتيك عند صديقيك
    Toi et tes deux potes Declan et Killburn ont battu à mort le père de Simon George. Open Subtitles أنت و صديقيك ديكلان و كيلبورن قمتم بضرب والد سايمون جورج حتى الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more