Il me semble avoir entendu crier. Mais c'est difficile à dire, vu que ma mère criait aussi. | Open Subtitles | ظننت أنني سمعت صراخاً لكن من الصعب المعرفة |
J'ai entendu crier à côté. | Open Subtitles | كلا،كلا،الجيران.. لقد سمعتُ صراخاً. |
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés. | UN | ومن الشاحنة، لم يستطيعوا مشاهدة الهجوم على القافلة، ولكنهم يزعمون أنهم سمعوا صراخاً وصوت أشخاص كانوا يُضربون. |
Sa réponse : "J'ai entendu des cris vers 21 h 30". | Open Subtitles | فأجابت: "لقد سمعت صراخاً حوالي الساعة 9: 30 مساءاً" |
Le plus petit est arrivé vers moi par derrière avec un sabre. J'ai esquivé, puis j'ai entendu un cri. | Open Subtitles | الرجل القصير هاجمني من الوراء بسيفه، راوغت مسار ضربة السيف ثم سمعتُ صراخاً. |
J'ai entendu crié. | Open Subtitles | لقد سمعت صراخاً |
Très franchement, j'en ai marre. On se fait crier dessus, en plus... | Open Subtitles | و عندما فكرت بقول ما يقولونه وحسب تلقيت صراخاً بدلاً عن ذلك |
Je ne suis pas sûr mais j'ai cru entendre quelqu'un crier. | Open Subtitles | لستُ متأكداً، ولكنني سمعت صراخاً من الداخل |
Ecoute, j'ai entendu crier et j'ai couru. | Open Subtitles | لقد سمعت صراخاً فهربت وإتصلت بالشريف |
J'ai entendu crier, mais on n'a jamais eu de problème dans le coin. | Open Subtitles | سمعت صراخاً لكن ليس لدينا أي مشكلة هنا |
Mais quand je l'ai allumé, j'ai entendu crier. | Open Subtitles | لكن حين أشعلت السيجارة سمعت صراخاً |
Tu entendras peut-être crier à l'aide. Ignore ça. | Open Subtitles | ربما تسمع صراخاً للمساعدة هناك تجاهلها |
Sa réponse : "J'ai entendu des cris vers 21 h 30". | Open Subtitles | فأجابت: "لقد سمعت صراخاً حوالي الساعة 9: 30 مساءاً" |
On a entendu des cris qui venaient d'en haut. | Open Subtitles | فجأةً سمعنا صراخاً وصياحاً من الطابق العلوي |
Je faisais mes devoirs dans ma chambre quand j'ai entendu des cris. | Open Subtitles | كنتُ في غرفتي أقوم بواجبي المنزلي عندما سمعتُ صراخاً. |
D'après l'appel anonyme à la police, des cris provenaient de la suite. | Open Subtitles | لكن شخص ما قام بمكالمة مجهولة إلى الشرطة مدعياً إنه سمع صراخاً فى هذا الجناح |
L'appelant dit avoir entendu des cris et d'avoir vu 3 hommes | Open Subtitles | في مقبرة ماونت بليزنت والمتصلة أخبرتنا أنها سمعت صراخاً ورأت الثلاثة فتيان المشتبهين |
La fille a entendu un cri venant de la maison. | Open Subtitles | الفتاة قالت انها سمعت صراخاً بداخل المنزل بعدَ ان ذهبت |
Ecoutez, j'ai entendu ce cri et j'ai appelé la sécurité. | Open Subtitles | سمعت صراخاً ثم اتصلت ..بعدها برجال الأمن |
Donc, si les voisins étaient assez proches pour entendre un cri... | Open Subtitles | إذن لو كان الجيران قريبون ..بما فيه الكفاية ليسمعوا صراخاً |
J'ai entendu crié. | Open Subtitles | لقد سمعت صراخاً |
Je n'ai pas crié, Spence, fiston. Spencer. | Open Subtitles | ذلك لم يكن صراخاً (يا "صديقي (سبنس)"، يا (سبنسر |
Tout n'est pas Bang, hurlements et bain de sang. | Open Subtitles | ليس كل شئ يجب أن يكون انفجاراً و صراخاً و دماء و مزيد من الدماء، |