"صعوبة إثبات" - Translation from Arabic to French

    • la difficulté d'établir la
        
    • la difficulté à établir la
        
    • la difficulté de
        
    • difficulté de preuve
        
    • difficulté de prouver
        
    • qu'il était difficile de prouver
        
    la difficulté d'établir la responsabilité ou la culpabilité en matière de violence sexuelle UN صعوبة إثبات المسؤولية أو الذنب فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    2006/4. la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5. UN صعوبة إثبات الجرم أو المسؤولية فيما يتعلق بحالات العنف الجنسي، الفقرة 5.
    Rapport préliminaire de Mme Rakotoarisoa, Rapporteuse spéciale sur la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN تقرير مبدئي مقدم من السيدة راكوتواريسووا بشأن صعوبة إثبات المسؤولية أو الجُرم فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    la difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    la difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles UN صعوبة إثبات المسؤولية أو الجُرم فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN صعوبة إثبات المسؤولية أو الجرم فيما يتعلق بالعنف الجنسي
    la difficulté d'établir la responsabilité ou la culpabilité en matière de violences sexuelles UN صعوبة إثبات المسؤولية أو الذنب فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    la difficulté d'établir la responsabilité ou la culpabilité en matière de violences sexuelles: projet de résolution UN صعوبة إثبات المسؤولية أو الذنب فيما يتعلق بالعنف الجنسي: مشروع قرار
    la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN صعوبة إثبات الذنب أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle: projet de résolution UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي: مشروع قرار
    3. la difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles 9 UN 3- صعوبة إثبات الجرم أو المسؤولية فيما يتعلق بحالات العنف الجنسي 8
    la difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle (E/2005/23 et E/2005/L.34) UN صعوبة إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي E/2005/23) و E/2005/L.34 و (Corr.1
    2005/287. la difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN 2005/287 - صعوبة إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    < < Rapporteuse spéciale chargée de procéder à une étude détaillée sur la difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN " المقررة الخاصة المكلفة بإعداد دراسة مفصلة بشأن صعوبة إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    33. la difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle 13 UN 33- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي 20
    2005/108. la difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle 356 UN 2005/108 صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي 342
    33. la difficulté à établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de crimes de violence sexuelle UN 33- صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    L'objection faite par le Rapporteur de la difficulté de prouver que cette fraude n'est pas déterminante. UN وليس اعتراض المقرر بدعوى صعوبة إثبات الاحتيال اعتراضا حاسما.
    Cette définition extrêmement large du proxénétisme s'explique par la difficulté de preuve du partage effectif des produits de la prostitution. UN وهذا التعريف الفضفاض للقوادة يرجع إلى صعوبة إثبات التقاسم الفعلي لعوائد البغاء.
    On a aussi fait observer que l'expression < < de la pratique des États concernés ou d'autres circonstances > > posait un problème du fait qu'il était difficile de prouver l'existence d'une telle pratique ou de telles circonstances. UN وقيل أيضا، في هذا الصدد، إن الإشارة في مشروع المادة إلى " ممارسات الدول المعنية أو من ظروف أخرى " تعتبر معضلة بسبب صعوبة إثبات وجود هذه الممارسة أو الظروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more