"صقلية" - Arabic French dictionary

    صِقِلِيَّة

    proper noun

    "صقلية" - Translation from Arabic to French

    • Sicile
        
    • sicilienne
        
    • sicilien
        
    • Cilicie
        
    • Siciliens
        
    Il a dit; "Nous sommes venus de Sicile pour travailler à l'aube de la guerre." Open Subtitles قال, 'نحن اتينا الى هنا من صقلية للعمل وبعدها بدأت الحرب. '
    Je crois qu'après tout, je ne vais pas aller en Sicile. Open Subtitles أعتقد، بعد كل شيء، أنني لن أذهب إلى صقلية.
    Par exemple, un tout nouveau centre de détention, < < Milo > > , a récemment été construit en Sicile avec des fonds et le soutien de l'Union européenne. UN فمثلاً شهدت جزيرة صقلية مؤخراً بناء مركز اعتقال جديد، وهو مركز ميلو، بتمويل ودعم من الاتحاد الأوروبي.
    L'île de Lampedusa a une superficie de 20 km carrés, elle se trouve à 70 miles de la côte africaine et 120 miles de la Sicile. Open Subtitles تبلغ مساحة جزيرة لامبيدوسا 20 كم مربع وتبعد 110 كم عن الساحل الأفريقي و 190 كم عن جزيرة صقلية
    Le code stricte de la mafia sicilienne étant en place, Open Subtitles مع صرامة المافيا دستور صقلية لايزال في محله
    Ça vient de Corleone. C'est vraiment sicilien. Open Subtitles مصدرها من بلدة كورليون وهى أغنية صقلية أصيلة
    Dans la tentative de traverser le détroit de Sicile pour atteindre l'Europe on estime que 15.000 personnes sont mortes. Open Subtitles في محاولة لعبور مضيق صقلية والوصول إلى أوروبا وتشير التقديرات إلى أن 15،000 شخص لقوا حتفهم
    La Sicile est le terroir du Parrain. Open Subtitles كما مارلون براندو صقلية هو منزل منظمة اوكسفام الدولية العراب.
    On veut aller en Sicile à cause du Parrain, et Corleone... Open Subtitles بالطبع. نحن نفكر في الذهاب إلى صقلية لأن المؤسسة الدولية للعلوم حيث بدأ العراب،
    Mais on va louper la Sicile. Open Subtitles السبب وهو ما يعني في عداد المفقودين صقلية.
    Pas besoin d'être en Sicile pour tes imitations. Open Subtitles حسنا، لم يكن لديك ل لم يكن لديك لتكون في صقلية للقيام الانطباعات.
    Le Mont Etna en Sicile explose selon des intervalles réguliers. Open Subtitles كُلِّ بِضعِ سنوات جبل إتنا في صقلية ينفث مخزونه.
    Malheureusement, Sainteté, J'ai fait des recherches le problème, sont apparemment plus celui d'Alexandrie, un, dans un monastère en Sicile et un a été promis à votre prédécesseur, Le pape Innocent par un maure Open Subtitles للأسف صاحب القداسة, بعد أن بحثت بهذه المسألة, اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, واحد, في دير في صقلية,
    Puis Carthage, et un grand hommage nous sera rendu sur la grande île de Sicile. Open Subtitles ومن ثم سنواصل التحرك ،نحو قرطاجة وتلك الجزيرة الكبيرة صقلية حيث سيدفعون جزية ضخمة
    Mon père et mes oncles sont venus sur un sardinier mais leur sœur est restée en Sicile, tante Sarina. Open Subtitles معظمهم أصيبوا في قارب للسردين ولكن أبي لديه أخت بقيت في صقلية العمة زارينا زيا زارينا
    C'est en Sicile, près de Palerme. Open Subtitles إنها في صقلية بالقرب من باليرمو ليس لديها هاتف ولا عنوان
    Monseigneur Gilday, voici cent millions de dollars pour les pauvres de Sicile, au nom de Vito Corleone. Open Subtitles رئيس الأساقفة جيلداي هذه 100 مليون دولار لفقراء صقلية باسم مايكل كوليونى
    Après tant d'années, me voici enfin en Sicile. Open Subtitles حسنا، بعد كل هذه السنوات أنا هنا في صقلية للمرة الأولى
    Ils sont pas de Palerme... ni de la Sicile, ils sont même pas Italiens. Open Subtitles ‫إنهم ليسوا من باليرمو، ‫ليسوا من صقلية... ‫إنهم ليسوا إيطاليين حتى.
    La région sicilienne et ses gouvernements locaux sont les principales sources de financement de l'Institut. UN ومنطقة صقلية وهذه الكيانات الحكومية المحلية هي مصدر التمويل الرئيسي للمعهد.
    16. La troisième et dernière réunion d'experts a été tenue à Palerme (Italie) du 11 au 14 juin au Palais des Normands, siège du Parlement sicilien. UN 16- وأما الاجتماع الثالث والأخير فقد عُقد في باليرمو، إيطاليا، من 11 إلى 14 حزيران/ يونيه 2012 في بالاتسو دي نورماني، وهو مقرّ برلمان صقلية.
    Parce qu'ils favorisent la Cilicie... et la Cilicie, comme vous, lutte contre les Romains. Open Subtitles لأنهم يؤيدون صقلية و صقلية معجبة بأنك تقاتل ضد الرومان
    Il a maintenu la paix entre nos amis Siciliens et américains. Open Subtitles حافظ على السلام بين رجال صقلية وأصدقاءه ألامريكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more