Heureusement, je sais pas quelle sauce d'huître sent comme ça. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنني لا أعرف رائحة صلصة المحار |
J'allais être un de ces gars qui est vraiment dans la sauce piquante, vous savez ? | Open Subtitles | سأصبح أحد هؤلاء الناس ،من يكونون فعلا داخل صلصة حارة تعلم هذا ؟ |
Je vous ai aussi apporté des baies de goji hydroponiques avec de la sauce barbecue végétalienne et des croustilles bio à la citrouille. | Open Subtitles | وايضا جلبت لكم بعضاً من توت غوجى المائى مع صلصة المشويات النباتية وبعض من شرائح قرع العسل إستمتعوا. |
Je veux faire une sauce maison pour les spaghettis, mais je sais pas ce qu'il faut. | Open Subtitles | وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم |
Tu te rends compte que mole est une sauce, non ? | Open Subtitles | أنتّ مُدرك بأن المول هو صلصة بحد ذاته صحيح؟ |
Pourquoi tu n'as pas pris la sauce aux cacahuètes ? | Open Subtitles | لماذا لم تحضر صلصة الفول السودانى الاضافية ؟ |
J'ai de la sauce sur le feu... Soirée spéciale aujourd'hui. | Open Subtitles | لدي صلصة لحم لأحضرها هناك حفلة خاصة الليلة |
Donc je prépare une sauce pour rendre sa bouffe comestible. | Open Subtitles | لذلك أنا أبتكر صلصة تجعل طبخها قابل للأكل |
Tu n'étais pas censée faire la sauce aux airelles ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟ |
700 $ au Spice Mountain, fantôme poivre sauce chaude de l'Inde, tans de pulvérisation hebdomadaires et des emplois salon de colorant. | Open Subtitles | سبعمائة دولار في جبل سبايس شبح صلصة الفلفل الحارة من الهند , اسبوعيا يسمر جسده ويصبغ شعره |
Si j'ai bonne mémoire, il faut prendre la sauce d'origine, pas la choucroute et le chili. | Open Subtitles | مثلما أذكر يجب أن تستعمل الصلصة الأصلية وليس صلصة الملفوف والفلفل كما تفعل |
J'ai enfin trouvé ma sauce qui va gagner des concours. | Open Subtitles | أخيرا عرفت سر صلصة الشواء الحائزة على الجوائز |
Si c'est de la sauce tomate, là, t'es mal : 30 min de nettoyage. | Open Subtitles | صلصة طماطم أه أنت في مشكلة سيأخذ نصف ساعة لتنظيف ذلك |
Va m'acheter des travers de porc... avec de la sauce épicée. | Open Subtitles | وتحضر لي كمية قليلة من الاضلاع صلصة اضافية حارة |
J'espère que vous aimez l'ail, parce que j'ai préparé des spanakopita en entrée, avec une sauce très épicée à l'ail. | Open Subtitles | حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة |
Je connaissais le problème de la sauce, mais je n'ai pas averti mes supérieurs parce que... je suis un drogué. | Open Subtitles | علمتُ أن هناك مشكلة في صلصة المكرونة لكني لم أُبلغ رؤسائي لأني في الحقيقة مدمن مخدرات |
Ce matin, je me suis fait tout un bocal de sauce à la canneberge. | Open Subtitles | هذا الصباح نسفت مرطبان من صلصة التوت البري وبعض الحشوة الجافة |
La sauce au fromage a réveillé le colon de mon père. | Open Subtitles | كان لدينا صلصة الجبن لقد أثارت القولون عند أبي |
S'il y a du filet de boeuf, demande de la sauce pour steak, pas du ketchup. | Open Subtitles | . أطلب صلصة اللحم قد تكون هذه الحفلة تذكرتنا .. لكل أماني الشامبانبا |
Et Dieu a dit : "Choisis deux parmi les parfums. Oins-les de 62 sauces, ajoute crème fouettée et amandes. | Open Subtitles | والرب قال ، اجمع ملعقتان من كل نكهة وادهنهم بـ62 صلصة مع كريم مخفوق ومكسرات |
On n'a plus de myrtille, je vous ai mis un chutney de tomate à la place. | Open Subtitles | لقد نفذ منا التوت الأزرق، لذا جلبت لك صلصة الطماطم بدلًا منه. |
Tu aurais pris le saumon grillé et la salsa aux noix de pin. | Open Subtitles | ولأطعمتُك سمك سالمون مشوي مع صلصة حبوب الصنوبر |
Je veux dire, regarde, le personnage basé sur moi est un psychopathe juif qui porte une cravate de cow-boy, et qui mange de la compote dans un crâne de babouin. | Open Subtitles | أعني،انظري الشخصية المبنية على شخصيتي هو شخص يهودي مختل يرتدي ربطات عنق بمشبك و يتناول صلصة التفاح في جمجمة سعدان |
Je prendrai la morue et la salade maison, vinaigrette maison séparément. | Open Subtitles | سآخذ سمكاً وسلطة ، و صلصة على جانب الطبق |
Poisson mariné, saucisse de canard et mayonnaise. | Open Subtitles | مع السمك المخلل صلصة البط مع المايونيز ولهضم كل هذا |