"صندوق الادخار" - Translation from Arabic to French

    • Caisse de prévoyance
        
    • de la Caisse
        
    • Fonds de prévoyance
        
    • participants
        
    • par la Caisse
        
    • la Caisse est
        
    • Caisse des pensions
        
    Sommes à payer à la Caisse de prévoyance du personnel UN الأموال المستحقة الدفع إلى صندوق الادخار
    Le Comité a noté que la Caisse de prévoyance n'avait fait l'objet d'aucun audit en 2009. UN ولاحظ المجلس عدم القيام بمراجعة داخلية لحسابات صندوق الادخار في عام 2009.
    Il a examiné les plans d'audit interne annuels pour 2010 et 2011 et constaté que la Caisse de prévoyance n'y figurait pas. UN واستعرض المجلس خطتي عمل مراجعة الحسابات الداخلية السنويتين لعامي 2010 و 2011 ولاحظ عدم إدراج صندوق الادخار في الخطتين.
    Il a été licencié et les sommes que lui devait l'Office au titre de la Caisse de prévoyance et à d'autres titres ont été retenues. UN وأنهيت خدمة الموظف الميداني وحُجز على رصيده في صندوق الادخار ومستحقاته الأخرى لدى الوكالة.
    Sommes à recevoir par suite de mouvements de fonds concernant la Caisse de prévoyance UN مبالغ مستحقة القبض تتصل بحركة صندوق الادخار
    Ajouter : diminution des sommes à recevoir de la Caisse de prévoyance du personnel régional UN مضافا إليها: النقصان في المستحقات من صندوق الادخار
    Toutefois, les placements du fonds en schillings autrichiens de la Caisse de prévoyance continueront d'être gérés par l'Office jusqu'à ce que les membres les retirent. UN بيد أن الوكالة ستظل تحتفظ باستثمارات صندوق الادخار بالشلن النمساوي إلى أن يسحبها الأعضاء.
    La partie D concerne la Caisse de prévoyance du personnel local, qui est administrée par l'UNRWA. UN ويغطي الجزء دال صندوق الادخار للموظفين المحليين الذي تديره الوكالة.
    La gestion de la Caisse relève de trois organes : le secrétariat de la Caisse, le Comité de la Caisse de prévoyance et le Comité consultatif pour les placements. UN ويضم الصندوق ثلاث مجموعات وظيفية هي: أمانة صندوق الادخار، ولجنة صندوق الادخار و اللجنة الاستشارية للاستثمار.
    Elle a indiqué aussi que la décision finale devait être prise lors de la prochaine réunion du Comité de la Caisse de prévoyance. UN وكان من المتوقع اتخاذ القرار النهائي في الاجتماع المقبل للجنة صندوق الادخار.
    La section assure aussi le secrétariat du Comité consultatif pour les placements et du Comité de la Caisse de prévoyance. UN وإضافة إلى ذلك، يعمل القسم كأمين لكل من اللجنة الاستشارية للاستثمار ولجنة صندوق الادخار.
    Le Comité consultatif compte huit membres, soit six membres externes, le Commissaire général et le chef du secrétariat de la Caisse de prévoyance. UN وتتكون اللجنة من ثمانية أعضاء، ستة منهم خارجيون، والمفوض العام ورئيس أمانة صندوق الادخار.
    En outre, les membres du Comité de la Caisse de prévoyance ont suivi un séminaire technique sur l'examen de la stratégie de portefeuille. UN وإضافة إلى ذلك، حضر أعضاء لجنة صندوق الادخار حلقة دراسية تقنية حول استعراض التوزيع الاستراتيجي للأصول.
    Le Comité a noté qu'aucun texte officiel de la Caisse de prévoyance ne régissait l'adjudication des contrats de gestion de portefeuille. UN وليس لدى صندوق الادخار إجراءات موثقة لمنح عقود جديدة لمديري الأموال.
    Depuis le lancement de la formule, la Caisse de prévoyance a prêté un total de 70,5 millions de dollars. UN وقد بلغت القروض التي منحها صندوق الادخار منذ بداية برنامج القروض 70.5 مليون دولار.
    Le montant total des revenus disponibles pour être distribués aux adhérents de la Caisse en 2000 s'élevait à 20,9 millions de dollars. UN وبلغ إجمالي الإيرادات المتاحة للتوزيع على أعضاء صندوق الادخار خلال عام 2000 ما قدره 20.9 مليون دولار.
    Ils pourront également le faire pour leurs grands-parents en utilisant leurs propres économies réalisées dans le cadre du Fonds de prévoyance. UN كذلك سيسمح للأعضاء بزيادة حسابات أجدادهم في صندوق الادخار باستخدام مدخراتهم هم في هذا الصندوق.
    Cotisations obligatoires des participants Cotisations de l'Office UN اشتراكات الموظفين الإلزامية في صندوق الادخار
    Les frais de gestion du portefeuille et les frais de garde sont payés par la Caisse aux gestionnaires externes et à la société dépositaire des titres aux tarifs convenus par contrat. UN يقوم صندوق الادخار بدفع أتعاب إدارة الاستثمار لمديري الصندوق وأتعاب الوديع إلى الوديع على أساس عقود متفق عليها.
    la Caisse est administrée par un secrétariat. UN وتقوم أمانة صندوق الادخار بإدارة الصندوق.
    Ces règles sont les suivantes : i) le règlement intérieur, ii) le règlement financier et les règles relatives aux projets, iii) les statuts et règlement du personnel et iv) le règlement de la Caisse des pensions du personnel; UN وتشمل هذه القواعد ما يلي: `1` النظام الداخلي، `2` القواعد المالية والقواعد المتعلقة بالمشاريع، `3` نظاما الموظفين الأساسي والإداري، `4` قواعد صندوق الادخار التقاعدي للموظفين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more