"صندوق الرعاية" - Translation from Arabic to French

    • Fonds de protection
        
    • Caisse de sécurité
        
    • Fonds pour la protection
        
    • du Fonds de parrainage établi
        
    • son Fonds d'aide
        
    • le Fonds de sécurité
        
    • la Caisse de protection
        
    • le Fonds d'aide
        
    • Fonds des services
        
    • le Fonds pour la
        
    • le Fonds pour les soins de
        
    Voir le tableau 18 qui montre le nombre de bénéficiaires des services du Fonds de protection sociale jusqu'à fin 2007; UN انظر الجدول 18 الذي يبين عدد المستفيدين من خدمات صندوق الرعاية الاجتماعية حتى نهاية عام 2007؛
    :: Rattachement des interventions susmentionnées au réseau national de la sécurité sociale qui est géré par le Fonds de protection sociale ou le fonds de développement social; UN :: ربط التدخلات أعلاه بشبكة الضمان الاجتماعي الوطني الذي ينفذه صندوق الرعاية الاجتماعية أو الصندوق الاجتماعي للتنمية.
    Caisse de sécurité sociale, d'assurance maladie et de retraite UN صندوق الرعاية الاجتماعية وقضايا التأمينات والمعاشات
    Renforcer et moderniser la structure des institutions de la protection sociale, notamment le Fonds pour la protection sociale et le Fonds pour la protection et la réadaptation des personnes handicapées; UN تطوير البناء المؤسسي لكل من صندوق الرعاية الاجتماعية وصندوق رعاية وتأهيل المعاقين؛
    Directives relatives à l'administration du Fonds de parrainage établi dans le cadre de la Convention UN المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية
    S'il est vrai que l'ONUDI détient une part d'intérêt potentiel dans son Fonds d'aide sociale, celle-ci n'est pas comptabilisée comme actif. UN وإن يكن لليونيدو حق ملكية محتمل في صندوق الرعاية الاجتماعية الخاص بموظفيها، فلا يُعترف بهذا الحق على أنه من الأصول.
    Bénéficiaires de prêts accordés par le Fonds de sécurité sociale UN يظهر الحاصلين على قروض من صندوق الرعاية الاجتماعية
    Accroissement du nombre de bénéficiaires des deux sexes de l'aide de la Caisse de protection sociale et montant total de l'aide par année UN الحكومي والعام والمختلط الخاص نمو أعداد المستفيدين من مساعدات صندوق الرعاية الاجتماعية
    2. Augmentation du nombre de bénéficiaires du Fonds de protection sociale; UN رفع عدد الحالات في صندوق الرعاية الاجتماعية.
    115. Le Fonds de protection sociale qui est financé par les cotisations versées par les particuliers est décrit au paragraphe 166 du rapport initial sur le Pacte. UN 115- أما صندوق الرعاية الاجتماعية الذي يسهم فيه المدنيون، فموضح في الفقرة 166 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    Nombre de bénéficiaires et montant des aides du Fonds de protection sociale pour la période 2009-2012 UN عدد المستفيدين ومبلغ الإعانة من صندوق الرعاية الاجتماعية للفترة 2009 - 2012
    Nombre des bénéficiaires et montant de l'aide accordée par la Caisse de sécurité sociale 2002/2006 UN عدد المستفيدين ومبلغ الإعانة من صندوق الرعاية الاجتماعية للفترة 2002/2006
    Le tableau ci-dessous donne la ventilation des prestations accordées par la Caisse de sécurité sociale yéménite : UN 84- فيما يلي بيان عدد من فروع الضمان الاجتماعي التي يشملها صندوق الرعاية الاجتماعية في اليمن:
    Encourager les programmes de microcrédit du Fonds pour la protection sociale. UN تشجيع ودعم برامج الإقراض الصغير للمستفيدين من صندوق الرعاية الاجتماعية.
    Le Fonds pour la protection sociale finance partiellement ou en totalité les coûts afférents à la réadaptation et les services en la matière sont assurés par des particuliers, des sociétés privées ou des ONG sur la base de contrats. UN ويقوم صندوق الرعاية الاجتماعية بالتمويل الجزئي أو الكامل للتكاليف ذات الصلة ويتم توفير خدمات إعادة التأهيل من قبل الأفراد أو المشاريع الخاصة أو المنظمات غير الحكومية على أساس عقود.
    Directives relatives à l'administration du Fonds de parrainage établi dans le cadre de la Convention UN المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية
    Les Directives relatives à l'administration du Fonds de parrainage établi dans le cadre de la Convention UN المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية
    S'il est vrai que l'AIEA détient une part d'intérêt potentiel dans son Fonds d'aide sociale, celle-ci n'est pas comptabilisée comme actif. UN وإن يكن للوكالة حق ملكية محتمل في صندوق الرعاية الاجتماعية الخاص بموظفيها، فلا يُعترف بهذا الحق على أنه من الأصول.
    Bénéficiaires de programmes de formation financés par le Fonds de sécurité sociale UN يظهر الحاصلين على برامج تدريب من صندوق الرعاية الاجتماعية
    Le tableau ci-dessous fait paraître le nombre de retraités qui bénéficient des assurances sociales et des services de la Caisse de protection sociale dans leur ensemble. UN وفيما يلي جدول يبين أعداد المستفيدين من التأمينات الاجتماعية من المتعاقدين وخدمات صندوق الرعاية الاجتماعية إجمالاً: أعداد المتقاعدين والحقوق التأمينية الحاصلين عليها في عام 1997
    Un système d'aide et d'assistance pécuniaire versée par le Fonds d'aide sociale; UN - نظام الإعانات والمساعدات النقدية من خلال صندوق الرعاية الاجتماعية؛
    239. Le Comité constate avec préoccupation que les niveaux de prestations du Fonds des services sociaux, en particulier les niveaux de pensions de retraite, ne suffisent pas à garantir un niveau de vie décent pour les bénéficiaires et leur famille. UN 239- وتلاحظ اللجنة بقلق أن مستويات الاستحقاقات من صندوق الرعاية الاجتماعية، وبخاصة مستويات المعاشات التقاعدية، لا تكفي لضمان التمتع بمستوى معيشة لائق للمستفيدين من هذا الصندوق وأفراد أسرهم.
    le Fonds pour la santé destiné aux personnes défavorisées a été élargi à l'ensemble de la nation. UN وجرى توسيع نطاق صندوق الرعاية الصحية للفقراء ليشمل جميع أنحاء البلد.
    347. le Fonds pour les soins de santé et la promotion de la santé a pour mission de renforcer les actions de promotion de la santé et de prévention des maladies, et d'aider les patients qui en ont besoin. UN 347- ويهدف صندوق الرعاية الصحية وتعزيز الصحة إلى مضاعفة الجهود المتعلقة بتعزيز الصحة واتقاء الأمراض، وتوفير المساعدة للمرضى المحتاجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more