"صهري" - Translation from Arabic to French

    • mon beau-frère
        
    • Mon gendre
        
    • mon beau-fils
        
    Mais... c'est mon beau-frère. Vous me rendriez service, si vous trouviez moyen de le reprendre. Open Subtitles لكنة صهري ,و سأعتبرة معروفاً شخصياً إذا أعدت النظر في إعادتة لعملة
    - Je me demandais si vous pouviez m'aider à régler un problème concernant mon beau-frère. Open Subtitles كنت أتسائل إذ ما كان بالإمكان أن تساعدني لحل مشكلتي مع صهري
    C'est mon beau-frère. On a un problème familial, je rentre. Open Subtitles هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل
    Laissez-moi passer, je dois voir ma fille et Mon gendre. Open Subtitles على كل حال يجب ان التقي بابنتي و صهري لذا ابتعدا
    Il y a bien un problème avec mon beau-fils Kwon, pas vrai ? Open Subtitles هناك مشكلة مع صهري كوان اليس كذلك؟
    mon beau-frère revient abîmé comme un boxeur et il espère s'en tirer ? Open Subtitles صهري يظهر وكأنه مُلاكم، ويظنّ بأننا لم نناقش الأمر؟
    Si nous acceptons cette proposition, ce qu'on va faire pour aider mon beau-frère... Open Subtitles إن كنا سنمضي في هذا الطريق ومن الواضح أننا بدأنا بالفعل لأجل صهري
    Vous saviez que mon beau-frère faisait partie des Stups. Open Subtitles كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات
    Qu'est-ce qui arrivera s'il apprend que mon beau-frère est agent des Stups ? Open Subtitles و ماذا سيحصل إذ إكتشف بأن صهري عميل بإدارة مكافحة المخدرات؟
    Les gars, c'est mon beau-frère. Open Subtitles يارفاق، هذا هو صهري
    Je crois que les mots exacts de mon beau-frère étaient Open Subtitles اظنٌ أنّ كلمات صهري كانت تحديدا:
    Parce que cette salope et vous avez mis mon beau-frère en prison. Open Subtitles لأنك وتلك الحقيرة وضعتما صهري في السجن.
    Si vous voulez revoir les Daniel vivants, je veux que mon beau-frère soit amené ici. Open Subtitles إذا أردت رؤية آل (دانيال) أحياء مرّة أخرى، أريد صهري مجلوبا هنا.
    mon beau-frère vient de m'appeler. Open Subtitles تلقيت مكالمة من صهري منذ أيّام
    - L'agression de mon beau-frère... Open Subtitles ...لا، لا، أصغِ إليّ هذا الهجوم على صهري
    Mais d'une manière ou d'une autre, on les a aiguillés vers mon beau-frère. Open Subtitles لكن بطريقةٍ أو بأخرى ...تمّ إبعادهم عني وتوجيههم إلى صهري
    C'est mon beau-frère qui arrose. Open Subtitles إنه على حساب صهري
    Tu vois ce sauvage ? C'est mon beau-frère. Open Subtitles ‫أترى ذلك الهمجي، إنه صهري
    Est-ce qu'il n'y a qu'eux qui attendent ? Mon gendre attend aussi, non ? Open Subtitles و ليس فقط اؤلائك الاوغاد صهري كوان ايضا ينتظرك
    J'adore Mon gendre, mais je refuse qu'il t'use jusqu'à la corde. Open Subtitles أنا أحب صهري ولكن لا أريد أن ينتهي بكِ الأمر بانحنائة في ظهرك
    mon beau-fils vit à la Maison Bleue. Open Subtitles بالضبط صهري يعيش في البيت الابيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more