"صورة له" - Translation from Arabic to French

    • une photo de lui
        
    • sa photo
        
    • en photo
        
    • photos de lui
        
    • une photographie de lui
        
    • une photo avec
        
    • prendre une photo
        
    Enfin, non. J'ai vu une photo de lui. Sur le mur de notre entrée. Open Subtitles لم أره هو، بل صورة له معلّقة على حائط في منزلنا.
    Donc quand il ne regardait pas j'ai pris une photo de lui. Et quelque heures plus tard, il était mort. Open Subtitles لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً
    Mais a-t'il une photo de lui avec le gars qui a joué Chewbacca ? Open Subtitles لكن ألا يملك صورة له مع الشخص الذي يلعب الشاوباكــا ؟
    On envoie sa photo à notre nouvel harceleur Sara Harvey ? Open Subtitles هل لنا ان نرسل صورة له الى ساره هارفي البلطجية الرقمية؟
    Elle avait même sa photo judiciaire encadrée dans le salon. Open Subtitles كانت تملك صورة له معلقة في غرفة المعيشة
    J'ai pas besoin que tu me dises de quelle binaire il s'agit tout comme que tu penses à de la soupe et que tu la prennes en photo. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لتقول لي ماهو النظام الثنائي تماما مثل ما انا لستُ بحاجة لك لتفكر عن حساء أو تأخذ صورة له
    Je regarde des photos de lui où on le voit monter dans un avion en ce moment. Open Subtitles أنا أحدّق في صورة له وهو يدخل الطائرة أثناء تحدثنا
    Et ensuite il m'a montré une photo de lui dans une baignoire. Open Subtitles وبعدها آراني صورة له وهو في حوض الأستحمام
    Regarde, il y a une photo de lui d'un côté et une autre femme de l'autre. Open Subtitles أنظر,بها صورة له على جانب وصورة لمرأة أخرى على الجانب الآخر
    Sur le bureau, il y a une photo de lui posant à côté d'une voiture. Open Subtitles وابحثي على المكتب عن أي صور وتفقدي إن كان باستطاعتك إيجاد صورة له وهو واقف بجانب سيارة
    Sheldon vient juste de m'envoyer une photo de lui et Bill Nye buvant des smoothies. Open Subtitles شيلدون أرسل لي صورة له هو و بيل ناي يشربان العصائر.
    On a une photo de lui au magasin, monté sur un jet-ski. Open Subtitles لدينا صورة له فى المتجر وهو يركب الدراجة المائية
    Attendez, je dois avoir une photo de lui. Tenez. Open Subtitles انتظر لحظة، أعتقد أن لدي صورة له في مكان ما هنا، تفضل
    Un jour, il a apporté sa photo sur une brique de lait. Open Subtitles وفي يوم ما ، أحضر صورة له على . علبة حليب
    Fais circuler sa photo. Open Subtitles احرص على أن كل شخص في هذه التفاصيل يحصل على صورة له
    Tu veux sa photo pour l'admirer ? Open Subtitles هل تريدينني أن أحضر صورة له حتى تحدّقي فيه؟
    Un jour, je l'ai pris en photo et j'ai voulu l'envoyer à ma famille. Open Subtitles في أحد الأيام، إلتقطت صورة له و أردت أن أرسلها إلى عائلتي
    - On peut l'avoir en photo à côté ? Open Subtitles هل تظن أن بإمكاننا أخذ صورة له بجانب الدراجة ؟
    {\pos(192,220)}Depuis que Gossip Girl a publié des photos de lui avec une allumeuse... {\pos(192,220)}Donc ça veut dire non. Open Subtitles تعنين بعد فضيحة فتاة النميمة؟ بعد نشرها صورة له مع العاهرة؟
    Il y a peu de photos de lui sur Internet. Open Subtitles لم يكن هناك تقريبًا أي صورة له
    Toi peut-être, donc je prends une photo avec mon GSM. Open Subtitles و مع هذا لم يكن لدي أية فكرة عمن يكون و لكنني فكرت بأنه يمكنني أن آخذ صورة له
    Abstrait, bien sûr. Quel intérêt à peindre du figuratif quand on peut aussi bien prendre une photo? Open Subtitles ما هو الهدف من تصوير شيء واقعي بينما يمكنك فقط التقاط صورة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more