"صونيا" - Arabic French dictionary

    صُونْيَا

    proper noun

    "صونيا" - Translation from Arabic to French

    • Sonya
        
    • Sonia
        
    • candidature de Sonja
        
    Il a indiqué que lui-même et son épouse habitaient chez leur fille Sonya et son époux qui leur venaient en aide financièrement. UN وذكر صاحب البلاغ أنه وزوجته يعيشان مع ابنتهما صونيا وزوجها اللذين يعيلهما مادياً.
    Deuxièmement, Ted est allé trop loin en s'en prenant au Docteur Sonya. Open Subtitles و ثانيا، اعتبر ان تيد يأتي بعد الدكتورة صونيا
    Sonya aurait dû lui mettre une balle entre les yeux. Open Subtitles كان حريٌ بـ(صونيا) أن تصيبه في منتصف عينيّه
    Mme Sonia Pasqua, Administratrice générale de Giuseppe Pasqua Pvt Ltd. General Metal Works, Éthiopie UN السيدة صونيا باسكوا، المديرة العامة لشركة جويسيبي باسكوا الخاصة المحدودة للمنتوجات المعدنية العامة، اثيوبيا
    "Le joueur" vs "La fille à la règle des 90 jours" Je ne sais pas, Sonia. J'ai comme une vision à rayons X. Open Subtitles لا اعلم يا صونيا و لكن اشعر ان لدي بعد بصري
    Le Groupe des États d'Afrique a ensuite présenté la candidature de Bertin A. Babadoudou (Bénin) et, après la démission de Mme Piá-Comella (Andorre), le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États a proposé la candidature de Sonja Anna Kreibich (Allemagne), chacun des deux candidats devant représenter son groupe régional au Bureau en qualité de vice-président élu. UN ورشحت مجموعة الدول الأفريقية فيما بعد بيرتين أ. بابادودو (بنن)، وعلى إثر استقالة السيدة بيا - كوميلا (أندورا)، رشّحت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى صونيا آنا كريبيش (ألمانيا) ليمثل كل منهما مجموعته الإقليمية في المكتب بوصفهما النائبين المنتخبين للرئيس.
    Bonjour. T'es un sacré petit prince. Puis il y a eu Sonya. Open Subtitles أهلا أنت أمير صغير و هناك أيضا صونيا
    - Sonya Cross, police d'El Paso. Open Subtitles -المحقق (صونيا كروس) من مفوضية (آل باسو )
    Sonya est un flic, elle n'est pas une menace pour toi. Open Subtitles لا، لا. (صونيا) مجرّد شرطية هي لا تعتبر تهديدًا لك
    Je les ai fait attendre ici. Ils cherchent Sonya. Open Subtitles 307)}جعلتهم ينتظرون هناك (إنّهم يبحثون عن (صونيا
    Je suis ton ami, Sonya. Comprends-tu ce qui se passe? Open Subtitles (أنا صديقك يا (صونيا ألا تعين ما يحدث حولك؟
    Sonya, allons, allons, allons parler à Linder. Allons Open Subtitles هبا يا (صونيا)، هيا بنا لنذهب للتحدّث إلى (ليندر)
    Ne t'approche pas trop de cette famille, Sonya. Open Subtitles سيكون حالك أفضل إن ابتعدت عن تلك العائلة برمتها يا (صونيا)
    Dès que la tenue de cette audience avait été annoncée, Mme Sonia Pierre, Directrice exécutive du MUDHA, avait été l'objet d'actes de harcèlement, de menaces, y compris de menaces de mort, et d'une intense campagne de calomnie menée par les médias et par les fonctionnaires. UN وما إن تم الإعلان عن انعقاد الجلسة، حتى تعرضت المديرة التنفيذية للحركة، السيدة صونيا بيير، للمضايقات والتهديدات، بل للتهديد بالقتل، كما شن عليها موظفون عامون وصحفيون حملة مكثفة لتشويه سمعتها.
    Après l'ouverture officielle des débats, Sonia Smallacombe, du secrétariat de l'Instance permanente, a présenté l'Instance et le Groupe d'appui. UN 8 - عقب الافتتاح الرسمي، قدمت صونيا سمالاكومب، من أمانة المنتدى الدائم، لمحة عامة عن المنتدى الدائم وفريق الدعم المشترك بين الوكالات.
    T'es pas en cause, Sonia. Open Subtitles لا تبكي, " صونيا". يمكن أن يحدث هذا لأي واحد
    7. Le 4 août 2004, le Secrétaire général a nommé M. Ivan Tosevski (Président); M. Theo van Boven, M. Ribot Hatano, Mme Sonia Picado et M. Amos Wako ont été nommés pour une période transitoire d'un an. UN 7- في 4 آب/أغسطس 2004، عين الأمين العام السيد إيفان توسيفسكي (رئيساً)، والسيد تيو فان بوفن، والسيد ريبوت هاتانو، والسيدة صونيا بيكادو، والسيد آموس واكو (أعضاء) لفترة انتقالية تدوم سنة واحدة.
    J'envoie donc copie du présent échange de correspondance à la Présidente du Conseil exécutif, Mme Sonia Mendieta de Badaroux, qui souhaitera certainement examiner la question avec le Président du Comité sur les conventions et recommandations, M. Hector K. Villarroel, et envisager avec lui la meilleure manière de procéder. UN ولذا، فإني سأنقل مراسلاتنا إلى رئيسة المجلس التنفيذي، السيدة صونيا مينديتا دي بادارو، التي سترغب ولا شك في مناقشة المسألة مع رئيس اللجنة المعنية بالاتفاقيات والتوصيات، السيد هيكتور ك. فيلارويل، وفي أن تبحث معه أفضل سبيل للمضي قدماً.
    Le Groupe des États d'Afrique a ensuite présenté la candidature de Bertin A. Babadoudou (Bénin) et, après la démission de Jelena Piá-Comella (Andorre), le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États a proposé la candidature de Sonja Anna Kreibich (Allemagne), chacune des deux candidates devant représenter son groupe régional au Bureau en qualité de vice-président élu. UN ورشحت مجموعة الدول الأفريقية فيما بعد بيرتين أ. بابادودو (بنن)، وعلى إثر استقالة بيا - كوميلا (أندورا)، رشّحت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى صونيا آنا كريبيش (ألمانيا) ليمثل كل منهما مجموعته الإقليمية في المكتب بوصفهما النائبين المنتخبين للرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more