"Sonia" - French Arabic dictionary

    Sonia

    proper noun

    "Sonia" - Translation from French to Arabic

    • سونيا
        
    • وسونيا
        
    • صونيا
        
    • وصونيا
        
    Dans la même lettre, il indiquait au Rapporteur spécial que Sonia Lara et José Luis Robledo avaient porté plainte auprès de la Commission. UN وأبلغت المقرر الخاص في نفس الرسالة بأن سونيا لارا، وخوسيه لويس روبليدو تقدما بشكوى إلى لجنة المقاطعة الاتحادية.
    Sonia veut envoyer Lexi vivre avec sa tante, au Honduras. Open Subtitles سونيا تريد إرسال ليكسي للعيش مع خالتها هندوريس:
    Je supporte pas Sonia et ton lit, mais ça te dérange pas, tous les gars qui ont été dans le mien. Open Subtitles لأننى لا استطيع التعامل مع سونيا و سريرك لكنك لا تمانع كل الرجال الذين كانوا فى سريرى
    Pourquoi tu m'as forcé à jeter le lit et la chaise de Sonia ? Open Subtitles اذا , لماذا جعلتنى اتخلص من سرير و كرسى سونيا ؟
    Sonia, je ne crois pas être en mesure de vous aider. Open Subtitles سونيا أنا أعتقد أنني غير قادر على المساعدة هنا
    Et je ne savais même pas que Sonia avait un frère... Open Subtitles و لَمْ يَعْرفُ حتى بأنّ سونيا كَانَ عِنْدَها أَخّ.
    J'invite maintenant Mme Sonia Picado Sotela, du Costa Rica, à monter à la tribune. UN أدعو اﻵن الى المنصة السيدة سونيا بيكادو سوتيلا من كوستاريكا.
    Son Excellence Mme Sonia Gandhi, Chef de l'opposition de l'Inde UN معالي الأونرابل سونيا غاندي، عضو البرلمان وزعيم المعارضة في الهند
    Arrivées au croisement de l'avenue 12 avec la rue 23 de la zone 1, elles ont été emmenées dans endroit à l'écart où un des policiers a violé Sonia Esmeralda Gómez. UN وعندما وصلوا إلى تقاطع الجادة ٢١ مع الشارع ٣٢ من المنطقة ١، اقتيدت الفتاتان في سيارة إلى مكان بعيد حيث قام أحد رجال الشرطة باغتصاب سونيا اسميرالدا غوميز.
    Je donne maintenant la parole à Mme Sonia Leonce, Chargée d'affaires de la Mission permanente de Sainte-Lucie. UN واﻵن أعطي الكلمة للسيدة سونيا ليونسي، القائمة بأعمال البعثة الدائمة لسانت لوسيا.
    Mme Sonia Marlina Dubon de Flores Honduras UN السيدة سونيا مارلينا ديبون فيليدا هندوراس
    Sonia Matilde Eljach-Polo, Directrice des affaires politiques multilatérales UN سونيا ماتيلد إلخاتش بولو، مديرة للشؤون السياسية المتعددة الأطراف
    Sonia Gonzalez est une employée de River Road Cleaning. Open Subtitles سونيا غونزاليس هو موظف من نهر الطريق التنظيف.
    Callen, Sam, cette femme n'est pas Sonia Gonzalez. Open Subtitles كالين، سام، هذه المرأة ليست سونيا غونزاليس.
    Jay, ils ont repoussé le vol de Sonia à demain. Open Subtitles جاي , لقد قاموا بتأجيل رحلة سونيا الى الغد
    Vu que Sonia a ruiné ma Saint Valentin, j'aurais pu rester assis et me morfondre. Open Subtitles بما ان سونيا افسدت خططي ليوم الفالنتاين يمكنني الجلوس والشعور بالاسى تجاه نفسي
    Je me sentais mal pour Sonia, je lui ai offert un petit truc. Open Subtitles لقد شعرت بالاسى على سونيا اعطيتها هديه صغيره
    Sonia, attend ! Open Subtitles سونيا ,انتظري لقد كنت اعمل على اصلاح علاقتي مع سونيا
    Écoute, je ne sais pas quelle sorte de plan pourri tu prépares avec Sonia et Travis, mais ça n'arrivera plus. Open Subtitles أنظر ، أنا لا أعرف أي نوع من المخططات العبثية تخطط لها مع سونيا و ترافيس و لكن هذا لن يحدث بعد الآن
    Didi, le frère de Sonia vient d'arriver, il n'a pas de logement... Open Subtitles ديدي أَخّو سونيا وَصِل، و لَيْسَ لهُ مكانُ للاقامه.
    Je ne vois toujours pas comment ce plan fera sortir Mike et Sonia. Open Subtitles لازلت لا أرى كيف سيتطيع أن يخرج مايك وسونيا
    Mme Sonia Pasqua, Administratrice générale de Giuseppe Pasqua Pvt Ltd. General Metal Works, Éthiopie UN السيدة صونيا باسكوا، المديرة العامة لشركة جويسيبي باسكوا الخاصة المحدودة للمنتوجات المعدنية العامة، اثيوبيا
    :: Les banques multilatérales de développement et les peuples autochtones en Russie : politiques, procédures et contrôle : George Holliday et Sonia Zilberman UN :: المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف والشعوب الأصلية في روسيا: السياسات والإجراءات والامتثال - جورد هوليداي وصونيا زيليبرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more