Le mieux, c'est qu'il n'y a pas d'histoire, ce qui, d'habitude, signifie que je m'ennuie. | Open Subtitles | الجزءُ الأفضلَ بذلك لا وجودَ لدراما، والذي يعني بالعادة بأنني ضجرة. |
Oh, je ne suis pas inquiète, je m'ennuie, donc si on pouvait juste ... | Open Subtitles | أنا لست قلقة، بل أنا ضجرة لذا أيمكننا المباشرة ؟ |
Bref.. penser au futur ça m'ennuie. | Open Subtitles | مهما يكن, المستقبل يجعلني ضجرة |
Combien de temps avant que tu le lâches car tu le détestes, ou tu t'ennuies ou tu te drogues ? | Open Subtitles | حسناً, لكن حتى متى ثم ستتركين الوظيفة,لأنه تعرفين تكونين ضجرة أو أن تبدأي بأستعمال المخدرات ثانية؟ |
Je n'ennuyais. Je l'ai fait parce que je le pouvais. | Open Subtitles | كنت ُ ضجرة و فعلت ذلك لأنني أستطيع |
Femme au foyer qui s'ennuie, roule en monospace, dont le mari abuse d'Internet. | Open Subtitles | انت ربة منزل ضجرة تقودين سيارة مغلقة زوجك يقضي الكثير من وقته على الانترنت |
Je l'ai croisée comme ça ! Elle avait l'air de s'ennuyer, alors je l'ai amenée ici. | Open Subtitles | قابلتها فى طريقى الى هنا كانت تبدو ضجرة فجلبتها معى |
Je suis perdue ou alors je m'ennuie trop, mais... je suis une Suprême pourrie parce que j'étais partie, ou... parce que je suis revenue ? | Open Subtitles | إما أني مرتبكة أو ضجرة حقاً، لكن... هل أنا ساحرة سامية فاسدة لأني بقيت بعيدة أم... لأني عدت؟ |
Je m'ennuie. Y a rien à la télé. | Open Subtitles | . انا ضجرة . لا يوجد شئ على التلفاز |
Donc, je m'ennuie et j'ai besoin de distractions. | Open Subtitles | لذا أنا ضجرة وأنا بحاجة إلى بعض الترفيه |
Allons manger une glace. Je m'ennuie. | Open Subtitles | دعينا نحصل على بعض الآيسكريم, أنا ضجرة |
C'est chiant. Je m'ennuie. | Open Subtitles | الصحافة مضجرة أنا ضجرة |
Je m'ennuie tellement. | Open Subtitles | أنا ضجرة للغاية |
Je m'ennuie. Quel est votre plan ? | Open Subtitles | انا ضجرة ، مالخطة؟ |
En fait, je m'ennuie mortellement, parce que je devine tout ce que tu vas faire | Open Subtitles | في الواقع، أنا ضجرة فحسب |
Je ne m'ennuie pas. | Open Subtitles | انا لست ضجرة يا سميث |
Si tu t'ennuies déjà, attends jusqu'à ce que nous ayons mis la science derrière régénération cellulaire. | Open Subtitles | حسناً، أذا كنت ضجرة فعلاً انتظري حتى نصل إلى العلم الذي خلق التجديد الخلوي |
Si tu t'ennuies, c'est ta faute, pas la sienne. | Open Subtitles | إذا كنت ضجرة فهذا خطئك ، ليس خطئه ضجرة |
Tu t'ennuies ? | Open Subtitles | هل انت ضجرة ؟ |
Je m'ennuyais tellement. et ce fût vraiment une ruée. | Open Subtitles | لقد كنتُ ضجرة للغاية وكان هذا إندفاعاً هائلاً |
Tu sais, je m'ennuyais tellement quand je vivais dans ce grenier. | Open Subtitles | كنت ضجرة لأقصى درجة حين كنت أعيش هنا. |
Je ne fais pas tout ça parce que je suis une femme au foyer qui s'ennuie. | Open Subtitles | أنا لاأفعل ذلك لأنني ربة منزل ضجرة. |
Le signe que la postulante semble s'ennuyer de la conversation actuelle, et que tu as besoin de mon aide au plus vite. | Open Subtitles | تعطيني إشارة تشير الى أن المبتدئة تبدو ضجرة من المحادثةِ التي سُلكت وبأنّكِ تَحتاجين ألي لمساعدتك بأسرع ما يمكن. |