"ضحاياك" - Translation from Arabic to French

    • victimes
        
    • victime
        
    C'est une honte, vraiment, car cet enfant est juste une autre de tes victimes. Open Subtitles هذا مؤسف جدًّا، لأن الطفلة هكذا ستصير ضحيّة أخرى من ضحاياك.
    Mon crâne est plus résistant que celui de vos premières victimes. Open Subtitles ستجدني أقوى بكثير من أن تجرحني مثل ضحاياك السابقين.
    La clé du meurtre de masses est de garder garder tes victimes dans l'ignorance le plus possible. Open Subtitles يقفلون إلى فعّالين قتل الكتلة أن يبقي ضحاياك في الظلام طالما كان ذلك ممكنا.
    Maintenant que tes victimes sont parties, contraintes par mes soins à tout oublier de cette nuit, toi et moi pouvons prendre notre temps pour discuter. Open Subtitles الآن أن ضحاياك قد ذهب، يجبره لي أن نتذكر شيئا ما في هذه الليلة، أنا وأنت يمكن أن نأخذ وقتنا اللحاق بالركب.
    Qui fut ta première victime, sans compter les vieillards ? Open Subtitles ،من كان أول ضحاياك بصرف النظر عن المسنين؟
    Si on pouvait vous shooter à l'héroïne comme vous le faisiez à vos victimes. Open Subtitles إذا كان لدينا فقط بعض الهيروين للتخفيف من ألمك كالذى كُنت تستخدمه مع ضحاياك
    Ça expliquerait pourquoi tu reprends le pouvoir en mutilant les parties génitales des victimes. Open Subtitles ذلك يفسر لم إستعدت السيطرة عندما شوهت أعضاء ضحاياك التناسلية
    Ce qui est plus que ce que vous avez accordé à vos victimes. Open Subtitles وهُو أكثر ممّا أعطيته ضحاياك على الإطلاق.
    Donc vous dites rien de tout cela à personne, à aucune de vos victimes, ça a eu quelque chose de positif de contribuer à la société ? Open Subtitles إذن أنت تقول أن لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد من ضحاياك يمتلك أي شيء إيجابي يمكنه تقديمه للمجتمع
    Traditionnellement, vous aimez faire chanter vos victimes, en menaçant de révéler leurs liaisons sordides, mais clairement, ça ne marchera pas avec Evelyn et moi. Open Subtitles ؟ تاريخيا انت تحب ان تبتز ضحاياك بتهديدهم بفضح العلاقه القذره
    On m'a dit que vous aviez des informations sur d'autres de vos victimes. Open Subtitles الآن,لقد أخبروني أن لديك معلومات عن ضحايا آخرين من ضحاياك.
    Steve, j'ai recherché vos victimes dans les données de la Sécurité Nationale. Open Subtitles لقد اجريت على ضحاياك في قاعدة بيانات الحرس الوطني
    Peut-être avez-vous possédé vos victimes mais vous ne pouvez pas les garder et maintenant, elles sont parties vous êtes seul. Open Subtitles ربما تمكنت من الإستحواذ على ضحاياك لكن لم يُمكنكَ الإحتفاظ بهم والآن بعدما موتهم
    Le comportement que vous attribuez à vos bourreaux ou vos victimes, et donc les autres aspects de votre témoignage, n'a aucun sens, Open Subtitles ما وصفت به جلاديك أو بالأحرى ضحاياك كذلك شهادتك بكامل تفاصيلها هي بدون معنى
    Nous nous demandions si vous pouviez jeter un peu de lumière sur l'une de vos victimes. Open Subtitles نحن أتساءل إذا كنت قد تلقي بعض الضوء على واحد من ضحاياك.
    Ce genre de vocabulaire ne fera que te rapprocher de tes victimes. Open Subtitles هذا النوع من الكلام سيقرّبك من ضحاياك فحسب
    Comme tout voyeur, tu as gardé des photos de tes victimes. Open Subtitles كمختلس للنظر، بالتأكيد تعرف هذه الصورة من ضحاياك.
    Avec tous vos défauts, M. Epps, vous n'avez jamais été tenté de laisser vos victimes souffrir. Open Subtitles بالرغم من كل جرائمك سيد أيبس ,أنت أبداً لم تستمتع بتعذيب ضحاياك
    Donc c'était ta dernière victime... ton rencard au restaurant ? Open Subtitles إذا هل كانت هذه أخر ضحاياك موعدك الغرامي في المطعم؟
    Vous avez été vue dans votre véritable apparence, la sorcière de nuit, par votre victime. Open Subtitles كنت متخفية وراء ستار. عجوز شمطاء , بواسطة ضحاياك.
    Par "projets", tu veux dire retirer la peau de ta dernière victime. Open Subtitles هل تعني أنك مشغول بتقشير جلد آخر ضحاياك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more