"ضدَ" - Arabic French dictionary

    ضِدّ

    preposition

    "ضدَ" - Translation from Arabic to French

    • contre
        
    à cause des poursuites acharnées qui étaient lancées contre les universitaires, les journalistes et autres critiques. Open Subtitles بسبب الدعوات القضائيّة العدوانيّة, التي تطلق ضدَ الأكاديميين, و الصحفيين و النقّاد الآخرين.
    Si c'était un militaire, il a probablement été vacciné contre la variole récemment, donc comment a-t-il pu l'attraper et finir mort ? Open Subtitles إذا كانَ في الجيش فمنَ المحتمل أنهُ قد لقحِ ضدَ الجدري مؤخراً إذاً كيفَ إنتهى بهِ الأمر هكذا؟
    Il y a des gens qui se battent contre la peine de mort. Open Subtitles تعلم، هُناكَ أُناس يُحاربونَ ضدَ إعادةِ عقوبة الإعدام
    Nous défendons la liberté d'expression, le pouvoir du peuple, le droit à manifester contre les gouvernements, à rendre justice. Open Subtitles نقفُ هنا من أجلِ حريةِ الكلام, من اجلِ قوةِ الناس, من أجلِ قدرتهم على التظاهر ضدَ الحكومة , من أجلِ الصحيح و الخاطئ.
    Cette fille a définitivement une rancune contre les policiers. Open Subtitles هذهِ الفتاة حتماً لديها ضغينه ضدَ ضباط الشرطة
    Un thérapeute ne peut pas témoigner contre ses propres patients. Open Subtitles - .الطبيبُ النفسيّ لا يقدرُ بأن يشهدَ ضدَ مرضاه
    Toute action contre Camelot sera sévèrement punie. Open Subtitles انَّ اي تصرف ضدَ الملك سيقابل بدون رحمة
    Je l'ai vu l'utiliser contre les chasseurs de sorciers Open Subtitles رأيتهُ يستخدمها ضدَ صائدي السحرة
    Mais si vous témoignez contre Lockhart/Gardner, vous aurez l'immunité. Open Subtitles تشهدين ضدَ لوكهارت / جاردنر وسوف نمنَحُكِ حصانةٌ كاملة
    Vous avez joué avec McManus contre Vahue. Open Subtitles لعِبتَ مع (ماكمانوس) ضدَ (فيهو) في تلكَ المباريات
    Vous avez cette énorme foule de gens qui sont des Anonymous, qui vont se battre contre quelque chose de plus grand et qui vont gagner. Open Subtitles لديـكَ تـلكَ الحشــود الـهـائلة من الناس الذين هم "مجهولون", الذين هم سيقاتلون ضدَ أكبرَ شيئ و يفوزون...
    141 millions de frappes contre les sites web de l'Église, 10 actes de vandalisme, Open Subtitles مليون هجمة ضدَ مواقع كنيسة السينتالوجيا "(141)" –, عمل تخريبي "(10)" –,
    Je ne suis pas fier de tout ce que les Anonymous ont pu faire mais on tente de se défendre contre la censure et contre les gouvernements trop répressifs, même les nôtres. Open Subtitles أنا فخورٌ جدّاً بها حول "المجهولين". يوجدُ هناكَ أشياءٌ أنا لستُ فخوراً بها حول "المجهولين", و لكنّنا وقفنا ضدَ الرقابة,
    ..sommes unis contre les ténèbres. Open Subtitles الذي يقفُ متحدْ ضدَ الظلام
    Vous êtes assigné à comparaître contre Sam Tull. Open Subtitles .(لقد إستدعيتِ للشهادةِ ضدَ(سام تول
    Avez-vous une dent contre Schibetta ? Open Subtitles ألديكَ شيئاً شخصياً ضدَ (شيبيتا)؟
    Le recours collectif contre Morton-Starling. Open Subtitles (الدعوى ضدَ (مورتن ستارلينغ
    Des charges ont été déposées contre Archer ? Open Subtitles هل هناكَ اي تهم وجدت ضدَ (ارتشر)؟ لا
    Il prend très à cœur la lutte contre la société de Koruba. Open Subtitles (ضدَ شركة (كوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more