"ضربتك" - Translation from Arabic to French

    • coup
        
    • t'a frappé
        
    • t'ai frappé
        
    • je t'
        
    • je te
        
    • touché
        
    • te frapper
        
    • je vous frappe
        
    Un coup sur la tête, tu perds la mémoire ? Open Subtitles عندما ضربتك على رأسك لابد انها اضرت بذاكرتك
    Je voulais voir si ça allait depuis ton coup d'éclat. Open Subtitles أريد أن أطمئن عليك بعد ضربتك ذائعة الصيت
    Merci. J'ai entendu dire qu'une fille t'a frappé hier. - Oui. Open Subtitles شكرأ, لقد سمعت أن تلك الفتاة قد ضربتك ليلة البارحة
    Maintenant que je t'ai frappé, tu peux essayer de me faire m'agenouiller aussi. Open Subtitles حاول أن تجعلني أركع بما أني ضربتك ياقووي
    Inutile que la ville sache que je t'ai mis deux branlées. Open Subtitles لا يوجد سبب لتعلم المدينه كلها انني ضربتك مرتين
    Joosep, si j'étais un gars, je te taperai sur la gueule! Open Subtitles جوزيف، إذا أنا كُنْتُ ولد كنت ضربتك على وجهك
    - je t'aurais touché si j'avais voulu. Open Subtitles لو كنت أود ضربك، لكنت قد ضربتك
    De te frapper si fort que je me retrouverai fils unique. Open Subtitles أخشى أنني لو ضربتك بقسوة فسيكون هذا تصرف طفولي
    Ne me regardez pas sur ce ton, ou je vous frappe ! Open Subtitles لاتنظر إلي وأنت تقلد هذا الصوت وإلا ضربتك في منطقة حساسة
    Faut que tu fasses ton coup sûr samedi. Open Subtitles كيف حالك يا صديقي؟ ستان إذهب واحصل على ضربتك يوم السبت يا رجل
    Vous nous dites que vos coéquipiers pourront voir votre 3000ème coup, mais pas forcément atteindre la 3ème place ? Open Subtitles حسناً إذاً ، ما تقولة هو أن أعضاء فريقك سيتمكنون من رؤية ضربتك الـ3000
    Ça fera comme si tu as été renversée par un camion, mais ça vaut le coup. Open Subtitles ستبدو وكأنك ضربتك شاحنة لكن فى النهاية الأمر يستحق
    Un avertissement et un coup de fil à tes parents ne sont pas vraiment une condamnation. Open Subtitles تحذير صارم وأتصال بوالديك ليست بالضبط ضربتك الأولى
    Elle t'a frappé dans les couilles et traité de pédale devant les autres. Open Subtitles ضربتك بركبتها فى خصيتيك
    Ma maman t'a frappé? Open Subtitles هّل ضربتك أمي ؟
    Et elle m'a giflé. Elle t'a frappé ? Open Subtitles ومن ثم صفعتني هي ضربتك ؟
    Bien. Pas parce que je t'ai frappé, mais parce que je voulais pas me sentir isolée. Open Subtitles جيد , حسناً , لا أعني جيد لأنني ضربتك لكني لا أريد أن أكون خارج الموضوع
    Si tu dis que je t'ai frappé... je ferai chasser ta famille de la ville. Open Subtitles اذا أخبرت احدا اني ضربتك سأطرد عائلتك نهائيا من البلدة
    Et quand je t'ai jeté la citrouille à la figure ! Open Subtitles ماذا عن اليوم الذي ضربتك في رأسك ببطيخة سالفين
    Ferme-la ou je te frappe dans les noisettes. Femme de 32 ans en bonne santé avec un traumatisme contondant. Open Subtitles اخرس أنت وإلا ضربتك لدينا امرأة في الثانية والثلاثين لديها صدمة حادة
    Je croyais que j'avais touché l'épaule. Open Subtitles لقد إعتقدت بأني قد ضربتك على ذراعك
    C'est sexiste de te frapper ? Ou ça l'est de ne pas te frapper ? Open Subtitles ‫هل يعتبر تمييزا جنسيا إن ضربتك أو إن لم أضربك؟
    Si je vous frappe, vous vous écroulerez, ce qui fera de moi un homme mort. Open Subtitles إن ضربتك, فستسقط وسيؤدي هذا إلى مقتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more