J'avais peur que notre invité d'honneur ne fassent pas son apparition à sa propre fête. | Open Subtitles | وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة |
Mais comme le sénateur était l'invité d'honneur, il a eu droit à son sandwich. | Open Subtitles | حسناً، السيناتور كان ضيف الشرف رجل الساعة، لذا، قدّمنا له الساندويتش |
M. Neal L. Cohen, Commissaire du Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services de la ville de New York, sera l'invité d'honneur. | UN | وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مدير إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك. |
J'étais l'invité d'honneur et le principal intervenant à cette occasion. | UN | وكنت ضيف الشرف والمتكلم الرئيسي في تلك المناسبة. وأصدر الاجتماع إعلان وندهوك. |
:: invité d'honneur du Gouvernement néo-zélandais aux manifestations organisées pour célébrer le quarantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | :: كان ضيف الشرف على حكومة نيوزيلندا في الاحتفال بالذكرى الأربعين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Le discours de clôture a été prononcé par le Président chilien, en sa qualité d'invité d'honneur. | UN | واختتمت المناسبة بكلمة رئيس الشيلي، بوصفه ضيف الشرف. |
Nous aurons un grand banquet de célébration, et l'élu sera l'invité d'honneur. | Open Subtitles | وتقام وليمة للإحتفال، والمختار يكون ضيف الشرف. |
Les officiers du centre ont dit être prêts, et les portes ouvriront aussitôt que leur invité d'honneur coupera le ruban rouge de cérémonie. | Open Subtitles | بأنّهم مستعدون، و أنّ الأبواب ستفتح حالما يقوم ضيف الشرف . بقص الشريط الأحمر |
Après tout, vous êtes l'invité d'honneur, | Open Subtitles | أنا سعيد جدًا لأنك هنا في النهاية،أنت ضيف الشرف |
Ce n'est pas une fête si il n'y a pas d'invité d'honneur ni de champagne. Je.. | Open Subtitles | إنها لا تكون حفلة بدون . ضيف الشرف و الشمبانيا |
Rien ne tue plus un dîner que l'invité d'honneur, se faisant tuer. | Open Subtitles | لاشيء يقتل حفل العشاء مثل ان يقتل ضيف الشرف |
On a une heure avant que l'invité d'honneur revienne. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ الإعداد قبل أن يأتى ضيف الشرف بساعه |
Et maintenant l'excitation est à son comble, alors que l'invité d'honneur arrive. | Open Subtitles | والحماس الآن أصبح على أشده، بوصول ضيف الشرف الأخير. |
Pour désigner le gagnant, j'appelle notre invité d'honneur, le docteur Albert Meinheimer. | Open Subtitles | عايزين ناخد رأي ضيف الشرف الدكتور ماينهيمر |
Après tout, vous êtes l'invité d'honneur, | Open Subtitles | أنا سعيد جدًا لأنك هنا في النهاية،أنت ضيف الشرف |
Je te demande d'être mon invité d'honneur au gala de tennis demain soir. | Open Subtitles | و أيضاً ، أريد أنّ أسالك لتكون ضيف الشرف في حفلة التنس ، مساء غد |
J'ai aujourd'hui l'honneur de vous présenter celui qui va présenter notre invité d'honneur. | Open Subtitles | يُشرّفني اليوم تقديم الرجُل الذي سيُقدّم ضيف الشرف الليلة. |
Ça peut être n'importe qui, un invité d'honneur, peut-être même un technicien... | Open Subtitles | الساعة الزجاجية قد يكون أي شخص, ضيف الشرف أو ربما عامل صيانة المسرح |
Les gens devaient apporter des plats et des cadeaux et attendre l'arrivée de l'invitée d'honneur dans le noir. | Open Subtitles | يحضر الناس الطعام والهدايا وينتظرون وصول ضيف الشرف في الظلام |