"طائر صغير" - Translation from Arabic to French

    • Un petit oiseau
        
    • Mon petit doigt
        
    • un oisillon
        
    • un bébé oiseau
        
    • un oiseau
        
    Un petit oiseau m'a raconté qu'il contenait la chanson originelle. Open Subtitles طائر صغير,اخبرني انها تحتوي على الاغنية الاولى
    Hé, Un petit oiseau m'a dit que Dwight ne peut pas venir à l'anniversaire de ton fils. Open Subtitles مهلا , طائر صغير أخبرني بأن دوايت لايستطيع الحضور لعيد ميلاد ابنك
    Enfermée... Il y a Un petit oiseau... qui virevolte. Open Subtitles لقد حبسها في حبسها في هناك طائر صغير يغرد حولنا
    Mon petit doigt me dit qu'il voudra de bonnes explications. Open Subtitles طائر صغير يخبرني انه لن يبقى هنالك هدوءًا
    Mon petit doigt m'a dit que tu es allé consulter un urologue, hier. Open Subtitles طائر صغير أخبرني بأنك كنت في مكتب طبيب أمراض مسالك بولية بالأمس
    C'est si léger. C'est comme si on tenait un oisillon. Open Subtitles ،انها خفيفة جداً انها كحمل طائر صغير
    Soon-Jin a dit que tu avais un cœur aussi doux que celui d'un bébé oiseau. Open Subtitles قال "سو جين" لديك قلب رقيق مثل طائر صغير.
    Dans la petite chambre d'enfants Un petit oiseau fou Open Subtitles و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب
    Dans la chambre d'enfants Un petit oiseau fou Open Subtitles و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب
    Un petit oiseau avec un super cul et une gorge profonde. Open Subtitles طائر صغير ذو ردف عظيم وصوت عميق
    Un petit oiseau est mort de tristesse aujourd'hui. Open Subtitles توفي طائر صغير اليوم بسبب الحزن.
    Tiens, tiens. Un petit oiseau. Open Subtitles هاه, انظر ماذا وجدت انه طائر صغير
    Un petit oiseau avec un couteau ? Open Subtitles طائر صغير يحمل سكيناً, أليس كذلك؟
    Un petit oiseau m'a dit qu'un de nos invités adorait le Tom Collins. Open Subtitles طائر صغير قال لى ان احد ضيوفنا هنا هو رجل "توم كولينز".
    Un petit oiseau m'a dit que ton anniv allait venir Open Subtitles طائر صغير أخبرني أنك فتاة عيد الميلاد
    Alors, Raemundo, Mon petit doigt m'a dit que tu avais la maison pour toi. Open Subtitles حسناً, ريموندو أخبرني طائر صغير بأنك فارغه
    Mon petit doigt m'a dit que tu avais une amende impayée. Open Subtitles طائر صغير أخبرني: أنَّ لديك مخالفة وقوف سيارة غير مدفوعة.
    Mon petit doigt m'a tout dit de toi. Open Subtitles لذا هناكَ طائر صغير أخبرني القليل عنكَ -حقاً؟ -أجل.
    Pete, Mon petit doigt m'a dit que vous étiez fan du Red Velvet. Open Subtitles لقد قام طائر صغير باخباري (أنك تحب هذا النوع من الكيك يا (بيت
    un oisillon qui a coûté plus d'un quart de million de dollars. Open Subtitles طائر صغير يكلّف ربع مليون دولار
    Car je l'ai fait. un bébé oiseau tout seul? Open Subtitles طائر صغير وحيد؟
    Si je perdais ma femme, et si le lendemain, un oiseau se posait sur le rebord de ma fenêtre, me fixait du regard, et me disait : Open Subtitles ...اذا فقدت زوجتي و باليوم التالي , حطً طائر صغير... بعتبة نافذتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more