"طابقين" - Translation from Arabic to French

    • deux étages
        
    • deux niveaux
        
    • duplex
        
    • étage
        
    • lits superposés
        
    Un immeuble de deux étages, comportant un sous-sol, sera construit sur une parcelle de terrain située dans le complexe. UN وقد تم الآن تحديد قطعة من الأرض داخل المجمع لتشييد بناء من طابقين مع قبو.
    Puis d'un seul coup, il s'est arrêté, coincé entre deux étages. Open Subtitles بطريقةٍ ما نجحنا بفتح الباب. كان عالق بين طابقين.
    Construction de 1 bâtiment à deux étages en béton renforcé au Centre de services régional à Entebbe (Ouganda) UN إنشاء مبنى من طابقين ذي هيكل من الخرسانة المسلحة في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    Ces complexes sont composés d'immeubles à un ou deux étages dotés des équipements essentiels. UN وتتألف مناطق الإسكان المؤقت من مبان ذات طابق واحد أو طابقين مع مرافقها الأساسية.
    L'État partie rejette l'affirmation selon laquelle l'auteur a été placé en cellule d'isolement − sa chambre était située dans un bloc de détention normal comptant 12 pièces réparties sur deux niveaux. UN وترفض الدولة الطرف مسألة حبسه في زنزانة انفرادية، فغرفته تقع في جناح احتجاز عادي فيه 12 غرفة كل واحدة منها من طابقين.
    Il existe, par exemple, des normes précises visant à faciliter leur libre accès aux bâtiments. Les immeubles de plus de deux étages doivent être équipés d'un ascenseur. UN فبالنسبة للدخول هناك اشتراط خاص بمستوى المباني، ففي المباني التي تتألف من طابقين أو أكثر لا بد من تركيب مصعد.
    Il s'agit d'un immeuble d'entrepôt, dans lequel l'ONU occupe deux étages. UN وتشغل الأمم المتحدة طابقين من مبنى المستودع.
    Les besoins supplémentaires correspondraient à deux étages de plus. UN وهذه الزيادة تعادل إضافة طابقين جديدين من الحيز المكتبي.
    Selon la nouvelle étude, l'hôpital aura une superficie de 1 250 mètres carrés et 128 lits, ainsi que deux étages non aménagés, en vue d'une expansion ultérieure. UN وبموجب التصميمات المحسنة، ستقام المستشفي على مساحة تبلغ نحو 000 135 قدم مربع وستضم 128 سريرا. وتشمل الخطة الجديدة أيضا طابقين خاليين للتوسيع فيما بعد.
    Il comporte deux étages séparés par un escalier et des portes fermées à clef. UN وتتكون الوحدة من طابقين مفصولين بسُلم وأبواب مقفلة.
    Cette annexe de deux étages a été achevée en 1982. UN وقد فرغ من العمل في البناء الاضافي المكون من طابقين في عام ١٩٨٢.
    À droite, un escalier d'honneur mène au hall d'entrée d'une hauteur de deux étages. UN أما إلى اليمين فالسلالم الرسمية تفضي إلى بهو المدخل الذي يتألف من طابقين.
    Dans le sous-sol, qui comportait deux étages, la mission a vu, par terre dans la salle d'enregistrement adjacente à la salle d'interrogatoire, plusieurs batteries de voiture. UN ولاحظت البعثة وجود عدة بطاريات سيارات على الأرض في غرفة التسجيل الملاصقة لغرفة الاستجواب في القبو المؤلف من طابقين.
    Des négociations sont en cours pour la location de deux étages dans un nouvel immeuble de bureaux situé à Long Island, mais on ne sait pas quand le bail sera signé. UN والمفاوضات جارية بشأن استئجار طابقين في مبنى مكاتب جديد في لونغ آيلند سيتي؛ لكن تاريخ توقيع عقد الإيجار غير معروف.
    Le bâtiment principal comprend deux étages, où se trouvent les salles de classe et des salles pour les employés, y compris des toilettes de petite dimension, l'une pour les filles et l'autre pour les garçons. UN ويتكون مبناها الأساسي من طابقين يضمان غرف الدراسة وغرفا للموظفين ومرحاضا صغيرا للبنات وآخر للصبيان.
    :: Construction d'immeubles de bureaux à deux étages pour tous les secteurs et d'un bureau fonctionnel à El Geneina UN تشييد مباني مكاتب مؤلفة من طابقين لجميع القطاعات ومكتب فني في الجنينة
    Robert Matthews, la trentaine, tombé dans les escaliers sur deux étages. Open Subtitles روبرت ماثيو في الثلاثينيات من عمره وقع من أعلى طابقين من السلالم
    Tout ce que maman voulait c'était ton amour, être avec toi, dans notre maison Victorienne à deux étages dans les Cotswolds ! Open Subtitles كل ما أرادته أمي هو حبك، أن تكون معك في بيتنا الفيكتوري الطراز المكون من طابقين في "كوستوولدز".
    Construction d'un parking à deux niveaux à l'est des installations situées sous la Pelouse nord UN مرفق جديد لوقوف السيارات من طابقين إلى الشرق من مبنى المنطقة الخضراء الشمالية
    Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes. UN وتألف المخيم من بيوت متنقلة عديدة ومساكن مؤقتة وشقق من طابقين وبنايات تابعة ومرافق.
    L'original Chewy's a un second étage. Open Subtitles صاحب الاسم الأصلي كان يمتلك مطعماً من طابقين
    Si c'est des lits superposés, je peux aller en haut ? Open Subtitles و إذا حصلنا على سرير طابقين هل يمكنني الحصول على السرير العلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more