"طبيبتك" - Translation from Arabic to French

    • médecin
        
    • psy
        
    • docteur
        
    • thérapeute
        
    • thérapiste
        
    Tu sais, si tu... Si tu ne te sens pas bien, peut-être que tu devrais retourner aux États-Unis voir ton médecin. Open Subtitles ان كنت حقاً لا تشعر بخير، لربما ينبغي ان تذهب للولايات وترى طبيبتك
    Sam Barton, votre amie et médecin, a certifiée être inquiète pour votre état mental. Open Subtitles سام بارتون , صديقتك و طبيبتك شهدت بأنها قلقه على صحتك النفسيه
    Vous avez dit à votre psy que vous voulez être plus comme Benny ? Open Subtitles أنت اخبرت طبيبتك النفسية بأنك ترغب أن تكون مثل بيني ؟
    Votre psy a annulé le RDV d'aujourd'hui. Open Subtitles واخيراً طبيبتك النفسيه اتصلت وستضطر لإلغاء جلستك اليوم
    Ces procédures dont tu m'as parlé quand ma maman était ton docteur ? Open Subtitles أهذه الاجراءات التي أخبرتني عنها عندما كانت امي طبيبتك ؟
    Pourquoi as-tu invité ton thérapeute sur la scène de crime ? Open Subtitles لمـــاذا قمت بدعوة طبيبتك إلى مسرح الجريــمة ؟
    Je te pique ton médecin, et je manque de te tuer, tout ça en un week-end. Open Subtitles ,لقد أبعدت طبيبتك وكدت أقتلك في اسبوعٍ واحد
    Je l'ai fait en cachette des infirmières et du médecin. Open Subtitles كان علي اخفاؤها عن أعين ممرضاتك الثلاثة و طبيبتك.
    Votre médecin a dû s'en inquiéter aussi, mais elle a dû penser qu'il valait mieux qu'il respire. Open Subtitles قلقت طبيبتك أيضاً من أمر قوة الدواء تلك لكنها على الأرجح قارنت خطورة هذا بخطورة عدم التنفس
    Je suis votre médecin et vous êtes gentil et généreux. Open Subtitles أنا طبيبتك كنت جيداً معي ومع المستشفى بالطبع أهتم
    Je pratique peut-être une médecine préhistorique, mais j'ai longtemps été ton médecin. Open Subtitles فعليا الطب الذى أزاوله قد يبدو كالعصور الوسطى الآن لكننى كنت طبيبتك لزمن طويل
    - Vous allez aller voir votre médecin... Open Subtitles ـ توقف ، توقف ـ اذهب إلى طبيبتك
    Tu devrais aller voir ton psy. Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لأن ترجع الى طبيبتك النفسية؟
    Donc ta psy ne t'a pas dit que tu savais que c'était fini, mais que tu attendais que je le dise ? Open Subtitles إذًا، طبيبتك النفسيّة لم تخبرك أنّك أدركتِ أن الأمر قُضي، لكنّك تنتظرينني أن أبوح بذلك؟
    C'est le genre de conneries que t'enseigne ta psy ? Open Subtitles أهذا هو نوع الترهات التي تعلمّكِ إياها طبيبتك النفسانية؟
    Ça n'a pas d'importance si c'est une mère, une soeur ou un docteur. Open Subtitles حتى أنك لم تهتم إذا كانت أمك أو أختك أو طبيبتك
    Gardes ta folle de docteur loin d'Audrey. Open Subtitles ابق طبيبتك المجنونه بعيدة عن اودري
    C'est pas nécessaire. Je suis ton docteur, et je pense que ça l'est. Open Subtitles ليس هذا ضرورياً - أنا طبيبتك وأعتقد انه كذلك -
    Regarde. C'est pas la thérapeute contrainte qui a trouvé ça. Open Subtitles انظر لِمَا وجدت، شحصيّتي الحقيقيّة، لا طبيبتك النفسيّة المُذهَنة.
    Non, je veux dire, je ne crois pas pouvoir être ta thérapeute. Open Subtitles لا .. أعني أنه لا يمكنني أن أكون طبيبتك النفسية
    Non, je veux dire, je ne crois pas pouvoir être ta thérapeute. Open Subtitles لا .. أعني أنه لا يمكنني أن أكون طبيبتك النفسية
    Vous suiviez les conseils de votre thérapiste et maintenant vous consultez un détective. Open Subtitles ذهبت بنصحية طبيبتك والآن تستشير محقق خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more