Les gens ont des microbes, et mettre mes lèvres sur le robinet est un bon moyen d'attraper un virus. | Open Subtitles | ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها |
J'ai un moyen de vous faire sortir d'ici. D'accord ? | Open Subtitles | لديّ طريقةٌ لك، كيّ تخرج من هنا، اتّفقنا؟ |
Ça semble être un bon moyen de boire un milk shake sans se geler le cerveau. | Open Subtitles | تبدو طريقةٌ جيدةٌ لأن تشرب مخفوق الحليب بدون أن تُصاب بتجمد في الدماغ. |
Si tu veux voir le chemin que tu dois emprunter il n'y a qu'une seule solution. | Open Subtitles | إنْ أردْتَ رؤية الدرب الذي يجب أنْ تسلكه، فثمّة طريقةٌ واحدة فقط. |
Il doit y avoir un meilleur moyen de gagner sa vie. | Open Subtitles | لابد أن يكون هنالك طريقةٌ أفضل لـكسب لقمة العيش |
Y a-t-il un seul moyen de ne pas être balayé ? | Open Subtitles | هل هُناك طريقةٌ حتي لا يتمَ مسحُ ذاكرتي ؟ |
C'est un moyen génial pour retourner sous le feu des projecteurs, et te réintroduire auprès du public. | Open Subtitles | إنها طريقةٌ رهيبه لتعود فيها للأضواء، وتعيد تقديم نفسك للناس. |
C'est un moyen de propager le feu du point de départ aux autres matériaux inflammables déjà là ? | Open Subtitles | إنَّها طريقةٌ لنشرِ النيرانِ أين ما كانت نقطةُ إشتعالها إلى الموادِ الأخرى القابلةَ للإشتعال أليس كذلكـ؟ |
Peut-être qu'il y a un moyen pour toi de garder la tête sur tes épaules. | Open Subtitles | ربّما هنالكَ طريقةٌ لكي تبقي رأسكَ فوق كتفيكَ |
Il a peut-être un moyen de la trouver, de voir si elle toujours là. | Open Subtitles | ,ربما هناك طريقةٌ لأيجادها نرى أذا ما كانت لاتزالُ قريبة |
Si seulement il y avait un moyen de rechercher qui porte des chapeaux. | Open Subtitles | لو كان هنالكُ طريقةٌ لكشفِ من منهم كان يرتدي قبعة |
Les Seigneurs du Temps ont une astuce, un moyen de tromper la mort. | Open Subtitles | سادة الزمن، لديهم خدعة صغيرة، طريقةٌ للاحتيال على الموت |
Tu peux me dire s'il y a moyen de faire appel ? | Open Subtitles | هل لك أن تنظر إلى قضيتي وترى إن كانت هناك طريقةٌ للاستئناف؟ |
Et bien, si il a un moyen de communiquer avec le garçon ou avec un moyen de le trouver? | Open Subtitles | ماذا لو أنّه يعرف كيف يتواصل مع الفتى، أو لديه طريقةٌ للعثور عليه؟ |
Mais si cet individu n'est pas disponible, avez-vous un autre moyen de l'enlever ? | Open Subtitles | ولكن إن لمْ يكن ذلك الشخص موجوداً فهل لديكم طريقةٌ أُخرى لإستخراجها ؟ |
Le corps a un moyen étrange de nous envoyer des signaux, tu ne penses pas ? | Open Subtitles | للجسم طريقةٌ غريبة في بعث الإشارات، أليس كذلك؟ |
C'est un moyen de s'adapter à notre monde. Un monde parfois incohérent. | Open Subtitles | إنّها طريقةٌ لنا لنتعامل مع عالمنا، عالمٍ لا يبدو منطقيّاً دائماً. |
Il n'y a qu'une solution avec ce genre de type. Ceux qui révèlent leur vraie nature à la maison. | Open Subtitles | ثمّة طريقةٌ واحدةٌ للتعاملِ مع رجالٍ كهؤلاء، رجال يخفون كونهم الحقيقيّ حتّى يعودون منازلهم. |
Nous vivons des temps difficiles, mais nous allons trouver une solution. | Open Subtitles | هذه أوقاتٌ عصيبة ولكن سوف نجدُ طريقةٌ لها |
- Aucune autre solution ? | Open Subtitles | ألا يوجد طريقةٌ أخرى نتعامل بها مع هذا الرجل ؟ |
Il n'y a qu'une façon de l'empêcher de les lire. | Open Subtitles | ثمّةَ طريقةٌ واحدة لضمان أنّها لن تراها أبداً. |