Si j'étais toi, j'essaierais de trouver un moyen de lui dire. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لقمت باكتشاف طريقة ما لإخباره بالأمر |
Nous espérons, dans l'intérêt de l'ONU, qu'il sera possible de trouver un moyen d'adopter le projet de résolution à la présente session. | UN | ويحدونا الأمل أن نتمكن، من أجل الأمم المتحدة، من ايجاد طريقة ما لاعتماد مشروع القرار في الدورة الحالية. |
Nous sommes persuadés qu'un moyen sera trouvé pour l'adopter tel quel. | UN | ونعتقد بأن طريقة ما ستوجد لتقديمه للاعتماد على حاله. |
a) Si une méthode est utilisée pour identifier la partie et pour indiquer la volonté de cette partie concernant l'information contenue dans la communication électronique; et | UN | (أ) استخدمت طريقة ما لتعيين هوية الطرف المعني وتبيين نية ذلك الطرف فيما يخص المعلومات الواردة في الخطاب الإلكتروني؛ |
Je voulais trouver une façon de vous l'amener avec une solution. | Open Subtitles | كنت أحاول العثور على طريقة ما لقولك مع حل. |
À l'heure actuelle, dans les régions en développement, environ 55 % des couples utilisent une méthode quelconque de planification familiale. | UN | وقد أصبح اﻵن حوالي ٥٥ في المائة من اﻷزواج في المناطق النامية يستعملون طريقة ما لتنظيم اﻷسرة. |
Il doit avoir un moyen de trouver ce gars. | Open Subtitles | لابُد أنه يعلم طريقة ما لإيجاد ذلك الرجل |
Il doit y avoir un moyen de l'arrêter sans nuking la ville. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك طريقة ما لوقف له دون تبديدها المدينة. |
Est ce qu'il y a un moyen que tu utilises ta Perturbation de passage pour sortir de la ville ? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ما تمكنك من استخدام اضطراب عبور الاشياء للخروج من المدينة ؟ |
Peut-être qu'il y a un moyen de revenir en arrière. | Open Subtitles | ورُبما توجد هُناك طريقة ما لإعادتك إلى ما كُنتِ عليه |
Mais j'ai peut-être trouvé un moyen de dire à votre fils que vous êtes en vie. | Open Subtitles | ولكنني اعتقد بأنني وجدت طريقة ما لأخبر ابنك بأنك على قيد الحياة |
On aurait trouvé un moyen de se revoir. | Open Subtitles | لكُنا قد وجدنا طريقة ما لرؤية بعضنا البعض مرّة أخرى. |
Elle pense qu'il y a un moyen de l'en sortir en le présentant à son joueur de hockey préféré. | Open Subtitles | تظن أنه ربما هناك طريقة ما لإخراجه منها بتقديمه إلى لاعب الهوكى المفضل لديه |
Il doit bien y avoir un moyen pour déterminer qui est le meilleur étudiant. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقة ما لتحديد من هو الطالب الافضل |
Alors il faut juste trouver un moyen pour que ça marche. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تجدوا طريقة ما لتستمر الحياة |
Peut-être d'ici là, vous trouverez un moyen de revenir pour tout nous dire. | Open Subtitles | ربّما في ذلك الوقت , ستجد طريقة ما لتعود , وتقول لنا كل شيء عن ذلك |
a) Si une méthode est utilisée pour identifier la partie et pour indiquer que celle-ci approuve l'information contenue dans la communication électronique; et | UN | " (أ) استُخدمت طريقة ما لتعيين هوية الطرف المعني وتبيين موافقته على المعلومات الواردة في الخطاب الإلكتروني؛ |
Il est temps pour nous d'envisager avec sérieux une solution. | UN | وقــد حـــان الأوان بالنسبـــة لنـــا الآن للنظر بجدية في طريقة ما للخروج من ذلك. |
Toutefois, pour que nos enfants et leurs enfants puissent hériter d'un monde habitable, il nous faut trouver maintenant une façon de prendre au sérieux le message de la Déclaration de Stockholm. | UN | بيد أنه لو أريد ﻷطفالنا وأطفالهم أن يرثوا عالما يمكن العيش فيه فالواجب علينا جميعا أن نجد اﻵن طريقة ما ﻷخذ رسالة إعلان استوكهولم مأخذ الجد. |
À l'heure actuelle, dans les régions en développement, environ 55 % des couples utilisent une méthode quelconque de planification de la famille. | UN | وقد أصبح اﻵن حوالي ٥٥ في المائة من اﻷزواج في المناطق النامية يستعملون طريقة ما لتنظيم اﻷسرة. |
En 2006, un vaste travail de remise en ordre a été mené pour apurer les soldes encore non réglés découlant de l'ancien système de règlement des opérations interorganismes par bordereau interservices (système qui a été éliminé du fait de la mise en service du progiciel de gestion intégré). | UN | في عام 2006 أجريت عملية تخليص واسعة النطاق لتصفية الأرصدة المتبقية الناجمة عن طريقة ما قبل تخطيط الموارد في المؤسسة، ويتمثّل ذلك في تسوية المعاملات المشتركة بين الوكالات. |