"طعامي" - Translation from Arabic to French

    • ma nourriture
        
    • repas
        
    • manger
        
    • plats
        
    • bouffe
        
    • ma cuisine
        
    • plat
        
    • mangé
        
    • assiette
        
    • ame
        
    • mien
        
    • dîner
        
    • mange
        
    • mon omelette
        
    je ne voulais pas vomir ma nourriture et tu voulais quand même que je le fasse. Open Subtitles أن أعيد طعامي , و حاولت أنت أن تجلعني أقوم بذلك بأي طريقة
    Annulez mes apparitions en public et faites goûter ma nourriture. Open Subtitles ألغي مناسبات ظهوري للعلن وقم بفحص عينات طعامي.
    De plus, mes repas seront servis dans la salle à manger. Open Subtitles أيضا، سيتم تقديم وجبات طعامي في غرفة الطعام الرسمية
    Maman m'a dit de manger moins vite, elle avait peur que j'aie mal au ventre. Open Subtitles امي قالت لي ان اتناول طعامي ببطئ كي لا اصاب بعسر هضم
    Et sans te vexer, je serais tout aussi heureux de pousser mes plats sur un petit train qui fait tchou tchou jusque dans la salle à manger. Open Subtitles لاأقصد الإهانة ، لكن سوف أكون فقط سعيداً بأن أضع طعامي على لعبة القطار الصغيرة التي تطلق صافرتها بإتجاه غرفة الطعام
    On était dans la cafeteria et je pleurais, et Phil Howe est venu vers moi, il m'a traité de bébé, et puis il a frappé mon plateau de mes mains, et la bouffe s'est répandue partout. Open Subtitles لقد كنا في مقهى وكنت أبكي وجاء إلي فيل هاو ونعتني بالطفل ورمى طعامي من يدي
    ma nourriture favorite est la moutarde. Et je dors nue la plupart du temps. Open Subtitles طعامي المُفضل هو الخردل، و أنام مُجرّدة من الملابس معظم اللّيالي.
    Tu dis ça parce que je te laisse manger ma nourriture et vivre dans ma maison. Open Subtitles عليك قول هذا لأني أدعك تأكل من طعامي و تعيش في منزلي
    Je n'ai jamais... mis de sel dans ma nourriture sans la goûter avant. Open Subtitles لم يسبق لي وضع ملح على طعامي دون تذوقه أولًا
    Une des détenues a du en mettre dans ma nourriture. Open Subtitles أحد النساء لا بد انها وضعتها في طعامي
    J'aime vérifier ma nourriture. J'y apporte mon amour. Open Subtitles أحب أن أتفقد طعامي في هذه اللحظات أضع فيه الحب
    Et pour ce que ça vaut, mes yeux ont arrêté de me gratter, ma nourriture a enfin du goût, et j'ai plus d'énergie. Open Subtitles كما توقفت عينيّ عن الحكة أستطيع استطعام طعامي ولدي المزيد من النشاط الآن
    Je vais prétendre qu'il y a un insecte dans mon plat pour avoir un repas gratuit. Open Subtitles أخطط لأتظاهر أن هناك حشرة في طعامي وأنال الوجبة بالمجان
    Tu peux au moins me préparer mon repas. Open Subtitles وعلى الأقل يمكن تناول وجبة طعامي في الوقت المناسب
    C'est la même voix que tu utilises quand tu manges mes plats. Open Subtitles هذا هو نفس الصوت الذي تستخدمه عندما تأكل طعامي
    Un profiteur rikiki qui me pique ma bouffe. Open Subtitles في داخلي كائن متطفل متناهي الصغر يسرق طعامي.
    Je sais bien que ça a dû être un choix difficile pour toi entre ma cuisine et notre relation physique. Open Subtitles وأنا أقدر الصعوبة بأنك ستقرر بين طعامي وعلاقتنا البدنية
    Si j'étais un ours, et quelqu'un avait pénétré chez moi, dormi dans mon lit, et mangé ma nourriture, je lui aurais arraché les bras. Open Subtitles لو انني كنت دُبا واحدهم تسلل لمنزلي وتمدد على سريري واكل طعامي
    Moi, on m'en menaçait pour que je finisse mon assiette. Open Subtitles لقد كان والدي يُخبراني به كي أكمل طعامي.
    De son propre aveu, Lema a reçu à plusieurs reprises des virements de sommes importantes pour le compte de Ta'ame. UN واعترف ليما بأن طعامي قد استعان به لتلقّي تحويلات مالية كبيرة.
    - Attendez. C'est le mien. - Laissez-moi deviner. Open Subtitles إنتظروا, هذا طعامي المفضل - دعوني أخمن -
    Avant, je me servais d'un incubateur pour réchauffer mon dîner. Open Subtitles أتعلمين, اعتدتُ على استخدام الحاضنة لإبقاء طعامي حامياً،
    T'as vu mes journées ? Il faut bien que je mange. Open Subtitles المشكلة اني دائما مشغول من القليل ان اتناول طعامي
    Pouvez-vous me faire mon omelette, s'il-vous-plaît ? Open Subtitles أيمكننا إعداد طعامي فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more