je ne voulais pas vomir ma nourriture et tu voulais quand même que je le fasse. | Open Subtitles | أن أعيد طعامي , و حاولت أنت أن تجلعني أقوم بذلك بأي طريقة |
Annulez mes apparitions en public et faites goûter ma nourriture. | Open Subtitles | ألغي مناسبات ظهوري للعلن وقم بفحص عينات طعامي. |
De plus, mes repas seront servis dans la salle à manger. | Open Subtitles | أيضا، سيتم تقديم وجبات طعامي في غرفة الطعام الرسمية |
Maman m'a dit de manger moins vite, elle avait peur que j'aie mal au ventre. | Open Subtitles | امي قالت لي ان اتناول طعامي ببطئ كي لا اصاب بعسر هضم |
Et sans te vexer, je serais tout aussi heureux de pousser mes plats sur un petit train qui fait tchou tchou jusque dans la salle à manger. | Open Subtitles | لاأقصد الإهانة ، لكن سوف أكون فقط سعيداً بأن أضع طعامي على لعبة القطار الصغيرة التي تطلق صافرتها بإتجاه غرفة الطعام |
On était dans la cafeteria et je pleurais, et Phil Howe est venu vers moi, il m'a traité de bébé, et puis il a frappé mon plateau de mes mains, et la bouffe s'est répandue partout. | Open Subtitles | لقد كنا في مقهى وكنت أبكي وجاء إلي فيل هاو ونعتني بالطفل ورمى طعامي من يدي |
ma nourriture favorite est la moutarde. Et je dors nue la plupart du temps. | Open Subtitles | طعامي المُفضل هو الخردل، و أنام مُجرّدة من الملابس معظم اللّيالي. |
Tu dis ça parce que je te laisse manger ma nourriture et vivre dans ma maison. | Open Subtitles | عليك قول هذا لأني أدعك تأكل من طعامي و تعيش في منزلي |
Je n'ai jamais... mis de sel dans ma nourriture sans la goûter avant. | Open Subtitles | لم يسبق لي وضع ملح على طعامي دون تذوقه أولًا |
Une des détenues a du en mettre dans ma nourriture. | Open Subtitles | أحد النساء لا بد انها وضعتها في طعامي |
J'aime vérifier ma nourriture. J'y apporte mon amour. | Open Subtitles | أحب أن أتفقد طعامي في هذه اللحظات أضع فيه الحب |
Et pour ce que ça vaut, mes yeux ont arrêté de me gratter, ma nourriture a enfin du goût, et j'ai plus d'énergie. | Open Subtitles | كما توقفت عينيّ عن الحكة أستطيع استطعام طعامي ولدي المزيد من النشاط الآن |
Je vais prétendre qu'il y a un insecte dans mon plat pour avoir un repas gratuit. | Open Subtitles | أخطط لأتظاهر أن هناك حشرة في طعامي وأنال الوجبة بالمجان |
Tu peux au moins me préparer mon repas. | Open Subtitles | وعلى الأقل يمكن تناول وجبة طعامي في الوقت المناسب |
C'est la même voix que tu utilises quand tu manges mes plats. | Open Subtitles | هذا هو نفس الصوت الذي تستخدمه عندما تأكل طعامي |
Un profiteur rikiki qui me pique ma bouffe. | Open Subtitles | في داخلي كائن متطفل متناهي الصغر يسرق طعامي. |
Je sais bien que ça a dû être un choix difficile pour toi entre ma cuisine et notre relation physique. | Open Subtitles | وأنا أقدر الصعوبة بأنك ستقرر بين طعامي وعلاقتنا البدنية |
Si j'étais un ours, et quelqu'un avait pénétré chez moi, dormi dans mon lit, et mangé ma nourriture, je lui aurais arraché les bras. | Open Subtitles | لو انني كنت دُبا واحدهم تسلل لمنزلي وتمدد على سريري واكل طعامي |
Moi, on m'en menaçait pour que je finisse mon assiette. | Open Subtitles | لقد كان والدي يُخبراني به كي أكمل طعامي. |
De son propre aveu, Lema a reçu à plusieurs reprises des virements de sommes importantes pour le compte de Ta'ame. | UN | واعترف ليما بأن طعامي قد استعان به لتلقّي تحويلات مالية كبيرة. |
- Attendez. C'est le mien. - Laissez-moi deviner. | Open Subtitles | إنتظروا, هذا طعامي المفضل - دعوني أخمن - |
Avant, je me servais d'un incubateur pour réchauffer mon dîner. | Open Subtitles | أتعلمين, اعتدتُ على استخدام الحاضنة لإبقاء طعامي حامياً، |
T'as vu mes journées ? Il faut bien que je mange. | Open Subtitles | المشكلة اني دائما مشغول من القليل ان اتناول طعامي |
Pouvez-vous me faire mon omelette, s'il-vous-plaît ? | Open Subtitles | أيمكننا إعداد طعامي فحسب؟ |