"طلب إجراء تصويت" - Translation from Arabic to French

    • un vote
        
    • des votes
        
    • la demande de vote
        
    Le représentant de la République démocratique du Congo demande un vote sur le projet de résolution. UN وأدلــى ببيان ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي طلب إجراء تصويت على مشروع القرار.
    un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 10 du projet de résolution V. Y a-t-il des objections à cette demande? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار تاء. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 3, 4 et 13 du dispositif du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 3 و 4 و 13 من منطوقه.
    un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution I. Y-a-t-il une objection à cette demande? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    un vote séparé unique a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et sur les paragraphes 4, 5 et 21 du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4، و 5 و 21 من منطوقه.
    un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 21 du dispositif du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفرد منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 21 من منطوقه.
    un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 5 du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار.
    un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et sur les paragraphes 4, 5 et 15 du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 15 من منطوقه.
    un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 12 du projet de résolution XV. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار الخامس عشر.
    un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 7 du projet de résolution XVII. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر.
    un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 2. UN وقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 2.
    un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 8 du dispositif. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق.
    Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 8 du projet de résolution A, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN أطـرح اﻵن للتصويت الفقــــرة ٨ مـن مشــــروع القـرار ألـــــف، التـــي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais mettre aux voix le paragraphe 10 du projet de résolution A, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح بعــد ذلك للتصويت الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Je vais maintenant mettre aux voix l'ensemble du projet de résolution A. un vote enregistré a été demandé. UN أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار ألف في مجمله. طلب إجراء تصويت مسجل.
    un vote séparé a été demandé sur le cinquième alinéa du préambule. UN لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار.
    Comme les représentants l'ont entendu, un vote par appel nominal a été demandé. UN كما سمع الممثلون، طلب إجراء تصويت بنداء اﻷسماء.
    un vote séparé a été demandé sur les paragraphes 17 et 19 du dispositif. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرتين ١٧ و١٩ من المنطوق.
    un vote enregistré séparé a été demandé sur le 18e alinéa du préambule. UN لقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة.
    Toutefois, le Costa Rica s'inquiète des raisons pour lesquelles un vote enregistré a été demandé. UN ومع ذلك، فإن كوستاريكا تشعر بالقلق إزاء الدوافع التي تكمن وراء طلب إجراء تصويت مسجل.
    des votes séparés ont été demandés sur le cinquième alinéa du préambule et sur le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution C. UN وقد طلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار جيم والفقرة ١ من منطوقه.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à la demande de vote séparé, je vais d'abord mettre aux voix le cinquième alinéa du préambule. UN نظــــرا لعدم وجود اعتراض على طلب إجراء تصويت منفصل، سأطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more