J'ai vu des médecins toute ma vie. Ça m'a rapporté quoi? | Open Subtitles | ما اعرفهاني ذهبت طوال عمري للأطباء ومالذي حصلت عليه؟ |
Mais tu ne sais pas ce que c'était, de vivre cachée toute ma vie. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن على علم بحياتي عشت متخفيه طوال عمري. |
On m'a dit ça toute ma vie, croyez-le ou non. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان الناس يقولون لي هذا طوال عمري |
C'est pas une excuse, mais j'ai toujours été entouré par l'argent et ça continue ici. | Open Subtitles | هذا ليس بعذر ولكني كنت محاطا بالمال طوال عمري, بما في ذلك هنا |
Que je soutiens depuis toujours ! | Open Subtitles | لقد دعمتُ النادي طوال عمري |
J'ai recherché toute ma vie la grde perfection, | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث طوال عمري على النشوة المثالية |
Faites-moi confiance. Je me suis entraînée toute ma vie pour ça. | Open Subtitles | عليكَ أن تثق بي، تدرّبتُ طوال عمري من أجل هذا |
- Super. J'espère rester toute ma vie serveuse au Cheesecake Factory. | Open Subtitles | عظيم, أتمنى لو كنت نادلة في شيس كيك فاكتوري طوال عمري |
J'ai respecté les règles toute ma vie. Regarde ce que j'en tire. | Open Subtitles | اتبعتُ القوانين طوال عمري وانظر إلى أين قادني ذلك |
toute ma vie, les gens m'ont dit... que je deviendrais psychopathe si je n'apprenais pas à ressentir. | Open Subtitles | اتعلمين... طوال عمري كان الناس يقولون بأنه... سوف أصبح مختلة عقلياً لو لم أتعلم معنى المشاعر |
J'ai attendu toute ma vie de t'entendre dire ça. | Open Subtitles | لقد أنتظرت طوال عمري لتقول ذلك |
C'est ce que j'ai cherché toute ma vie. | Open Subtitles | إنّها ما كنتُ أبحث عنه طوال عمري |
De toute ma vie je n'ai jamais connu cette maison endormie... | Open Subtitles | لم أعرف هذا البيت ساكناً طوال عمري |
J'ai attendu ça toute ma vie. | Open Subtitles | انتظرت طوال عمري حتى يقبلني احد |
J'ai été seule presque toute ma vie. Être seul te fait peur ? | Open Subtitles | كنت وحيدة طوال عمري |
toute ma vie, j'ai attendu cet instant. | Open Subtitles | انتظرتُ هذه اللحظة طوال عمري |
J'ai cherché mon père, toute ma vie. | Open Subtitles | كنت أبحث عن أبي طوال عمري |
J'ai toujours essayé de mener une vie digne. | Open Subtitles | روز " انصتي لي " حاولت طوال عمري أن أعيش بشكل لائق |
J'ai toujours voulu nager aux Bahamas. | Open Subtitles | طوال عمري كنتُ أود السياحة في "الباهاما". |
J'ai toujours détesté la ville. | Open Subtitles | طوال عمري وانا اكره هذه المدينه |
C'est comme si je le connaissais depuis toujours. | Open Subtitles | انه مثل معرفته طوال عمري |
Je connais le docteur Forrester depuis toujours. | Open Subtitles | لقد عرفت الدكتور (فوريستر) طوال عمري |