Ça a dû être horrible de garder ce secret pour lui, tout ce temps. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل صعوبة هذا عليه، إخفاء سرّه طيلة هذا الوقت. |
Comment est-ce possible que toi et moi soyons les deux seuls qui savent que Jenna faisait semblant depuis tout ce temps? | Open Subtitles | كيف لنا أن يكون أنا و انت فقط كنا نعلم بأن جينا تزيف طيلة هذا الوقت ؟ |
Donc, peut-être que tout ce temps proche d'elle, il tente quelque chose, elle dit non, il s'énerve et la tue. | Open Subtitles | لربما طيلة هذا الوقت يقترب منها يحاول القيام بحركة, فهي ترفض و هو ينفعل لذا يقتلها |
Et vous dites que, pendant tout ce temps, elle n'a jamais vu votre vrai visage ? | Open Subtitles | وتقول بأنها طيلة هذا الوقت سوياً ولم تعرف حقيقة من تكون؟ |
Maintenant je sais ce que tu me cachais tout ce temps. | Open Subtitles | الآن عرفت اخيرا ما الذي كنت تخبأيه عني طيلة هذا الوقت |
On a passé tout ce temps à dormir sur des rochers, alors qu'on aurait pu dormir ici. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت نستخدم الصخور كوسادات، بينما كان بوسعنا المبيت هنا |
Ca doit être vraiment puissant pour te garder coincée tout ce temps. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه قويّ جدّاً ليبقيكِ مثبّتة طيلة هذا الوقت |
Tu veux dire que, tout ce temps, tu n'as rien suspecté ? | Open Subtitles | أتقصد أن تقول لي أنك طيلة هذا الوقت لم تشك في شيء؟ |
tout ce temps, j'ai agi comme un idiot, et elle a dut gérer tout ça avec tout le reste. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت كنتُ أتصرف كالأحمق و هي كانت مهمومة بهذا الشيء لوحدها |
tout ce temps, fuyant les rôdeurs tu as oublié ce que les gens font, ce qu'ils ont toujours fait. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت نهرب من السائرين ناسيين ما بوسع البشر فعله.. وما فعلوه دومًا |
Tu sais ce que ton mari m'a fait pendant tout ce temps. | Open Subtitles | أنتي تعرفين ماذا فعل زوجك بي طيلة هذا الوقت |
tout ce temps où tu as essayé d'être plus nous, nous avons en fait essayé d'être plus comme toi. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت تُحاولين أن تشابهينا، وإننا - بالواقع - كنا نحاول أن نشابهك. |
tout ce temps où tu as essayé d'être plus nous, nous avons en fait essayé d'être plus comme toi. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت تُحاولين أن تشابهينا، وإننا - بالواقع - كنا نحاول أن نشابهك. |
Tu savais depuis tout ce temps et tu n'as rien dit ? | Open Subtitles | علمتِ طيلة هذا الوقت ولم تقولي شيئاً؟ |
tout ce temps, j'ai pensé que tu m'avais blessée. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت, أعتقدت بأنك آذيتني. |
tout ce temps, tu nous as fait croire que tu avais changé. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت جعلتنا نصدق أنك تغيرت |
Chaz, pendant tout ce temps. | Open Subtitles | شاز طيلة هذا الوقت |
Vous étiez à Boston tout ce temps ? | Open Subtitles | كنت في بوسطن طيلة هذا الوقت, إذن؟ |
tout ce temps... je pensais qu'ils m'aimaient, mais... | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت... كنت أظن أنهما يحباني، ولكن... |
tout ce temps, tu pensais être ma mère ? | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت الذي ظننت به أنني ابنك؟ |