"ظننتها" - Translation from Arabic to French

    • Je pensais
        
    • Je croyais qu'
        
    • Je croyais que
        
    • J'ai cru
        
    • croyais que c'
        
    • J'ai pensé qu'
        
    • J'ai pensé que c'était
        
    Je pensais que c'était peut-être juste dans ma tête. Tu sais, c'étatit comme si je gardais tout pour moi. Open Subtitles ظننتها مجرد هلوسات فلم أكن أهتم بإفشاء الأمر وأسررته
    Au début, Je pensais que c'était En raison de l'oxytocine élevée dans l'enregistrement cérébral des victimes à chaque fois que la piqure a été un peu, hein ... Open Subtitles في البداية ظننتها لارتفاع معدلات الاوكسيتوسين في تخطيط دماغ الضحية عندما تصبح الخياطة
    Je croyais qu'elle n'allait plus au club. Open Subtitles ظننتها تخلت عن النادي. لم تذهب إليه منذ زمن طويل.
    Je croyais qu'elle vivait sous-terre. Open Subtitles ظننتها تعيش تحت الأرض.
    Je croyais que c'était des contes de fées pour enfants, jusqu'à ce qu'on m'offre ce film. Open Subtitles ظننتها قصصاً خيالية للأطفال، إلى أن تم إهدائي ذلك الفيلم.
    Bien, parce qu'au début J'ai cru que ce n'était que des rêves, et ensuite, j'ai su que ça devait être bien plus que ça. Open Subtitles جيد , لأنه في البداية ظننتها مٌجرد احلام ثم عندها علمت انها لابد ان تكون اكثر من ذلك
    J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. Open Subtitles ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية
    J'ai pensé que c'était venu comme ça parce que j'utilisais un stylo normal. Open Subtitles ظننتها خرجت بهذا الشكل لأنّي كنت أستعمل قلماً عاديّاً
    Je pensais qu'elle serait un grand succès. Au final, elle n'est bonne qu'à faire enfermer les gens en asile. Open Subtitles ظننتها تؤثر تأثيراً كبيراً ولكن تبين أنها فقط
    Au début, Je pensais que c'était elle, car les hommes... Open Subtitles لا، في البداية ظننتها هي لأن الرجال كانوا شديدي اللطف معي
    J'étais heureux de la vie qu'on s'était construit, que Je pensais être notre futur. Open Subtitles كنت سعيداً بالحياة التي أسسناها معاً التي ظننتها ستكون مستقبلنا
    J'en ai eu un de toi, ou du moins Je pensais que c'était toi, jusqu'à ce que ton double "World of Warcraft" débarque. Open Subtitles أجل لقد راودتني هزة عنك أو ظننتها عنك حتى ظهر ذاك الشبيه
    J'ai dis que Je pensais que c'était une bonne idée, ok ? Open Subtitles لقد قلت بأنني ظننتها فكرة جيدة , حسناً ؟
    Je croyais qu'elle était danseuse. Open Subtitles ظننتها كانت راقصة حفلات
    Je croyais qu'elle essayait de passer des coquillages ou des mangues. Open Subtitles ظننتها تُهَرِب الأصداف أو المانجو.
    Je croyais qu'elle le voulait. Open Subtitles ظننتها قد أرادت مني ذلك
    Je croyais que c'était un cadeau pour avoir sauvé des gens. Open Subtitles ظننتها كانت هدية منك أتدري ما أعنيه؟ مكافأة لي على إنقاذ حياة الجميع؟
    Ouais, ouais elle est sur la liste. Désolé, Je croyais que c'était une blague. Open Subtitles . أجل أجل أنها على القائمة . أعتذر ظننتها مزحة
    Je croyais que j'avais une heure de libre, et puis tout le monde était en avance et j'étais complétement perdu Open Subtitles ظننتها حصة فارغة ثم تبين أن الجميع متقدمون كثيراً فتهت تماماً. في الإنجليزية؟
    Toute ma vie, J'ai cru qu'elle enseignait la littérature à l'UCLA. Open Subtitles لمعظم حياتى ظننتها أستاذة أدب فى الـ يو سى ال ايه
    Dieu, J'ai pensé qu'elle allait vous gifler. Open Subtitles يا إلهي، ظننتها ستقوم بصفعك.
    J'ai pensé que c'était le Karma, donc j'ai sauté sur mon vélo et je suis allé directement voir mon grand-père. Open Subtitles ظننتها الكارما، لذا ركبت دراجتي وقدت مباشرة إلى منزل جدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more