"ظننت بأنك" - Translation from Arabic to French

    • Je pensais que tu
        
    • Je croyais que tu
        
    • Je te croyais
        
    • T'es pas
        
    • Je pensais que vous
        
    • Je vous croyais
        
    • J'ai cru que tu
        
    • - Je pensais que
        
    • pensais que tu étais
        
    • croyais que tu avais
        
    • pensais que vous aviez
        
    • Je croyais que t'avais
        
    Je pensais que tu ne voudrais plus jamais me revoir après la manière dont je suis partie à Paris. Open Subtitles ظننت بأنك لاتود رؤيتي مرة أخرى بعد تلك الطريقة التي تخليت بها عنك في باريس
    Quand tu m'as dit avoir des jumeaux, Je pensais que tu parlais de tes seins. Open Subtitles عندما قلتي بأنكي حصلتي على توأم، ظننت بأنك تقصدين عملية تكبير صدر
    Je croyais que tu ne voulais pas que je te parle tant que tu étais aux toilettes. Décide-toi. Open Subtitles ظننت بأنك لاتريدني أن أحادثك وأنت في الحمام اتخذ قراراً
    j'étais furieuse contre toi, car Je croyais que tu avais oublié, donc... Je t'ai frappé avec un... Open Subtitles كنت غاضبه منك لأني ظننت بأنك نسيت , فضربتك بـ
    Je te croyais à l'anniversaire de ta mère. Open Subtitles ظننت بأنك متواجد في حفلة عيد ميلاد والدنك
    T'es pas en tournée ? Open Subtitles ظننت بأنك في جولة
    Je pensais que vous auriez peut-être envie d'appeler un jour. Open Subtitles ظننت بأنك قد ترغبين بالإتصال بي يوماً ما
    Je pensais que tu serais au-dessus de toute vengeance mesquine. Open Subtitles ظننت بأنك إنتهيت .من خدعك للإنتقام المشفق
    En fait Je pensais que tu étais devenu un père grâce aux années, mais t'étais juste coincé. Open Subtitles و أنا ظننت بأنك أصبحت والد العام و لكنك علقت و حسب
    Lucas devait se rendre. Je pensais que tu étais censé être à une fête électorale. Open Subtitles يفترض به أن يسلم نفسه ظننت بأنك من المفترض أن تكون في حفلة إنتخابك
    Je pensais que tu allais casser ton contrat de mariage. Open Subtitles لقد ظننت بأنك ستقوم بإجاد ثغرة في اتفاقية ماقبل الزواج
    Je pensais que tu sauterais sur l'occasion pour que Deion parte. Open Subtitles ظننت بأنك ستفسد هذه الفرصة حتى تجعلهم يأخذون "ديون"
    Je croyais que tu l'adorais. Tu ne l'as pas hérité de ta mère? Open Subtitles لقد ظننت بأنك احببت ذلك الشيء ألم تتركها لك امك كتذكار ؟
    Tu débarques comme ça, à l'improviste ? Je croyais que tu avais mûri. Open Subtitles لقد ظهرت من العدم ظننت بأنك قد تخلصت من هذه العادة
    Je n'ai pas eu de tes nouvelles, Je croyais que tu allais m'écrire. Open Subtitles لم أسمع عنك شيئاً لذا ظننت بأنك قد نسيتني
    Je te croyais plus malin que ça. Open Subtitles لأنني ظننت بأنك اذكى بكثير من ذلك
    T'es pas trop cool pour ça ? Open Subtitles ظننت بأنك أفضل من مسرحية المدرسة
    Je pensais que vous aviez dit que le faucon devait s'envoler. Open Subtitles ظننت بأنك قلت أنه يجب على الصقر أن يطير
    Je vous croyais volatilisé. Open Subtitles ظننت بأنك مت في الإنفجار النووي
    j'en étais heureuse. J'ai cru que tu me regarderais autrement. Open Subtitles كنت أظن أنه بإمكاني أن أكون معك وأن أكون سعيدة لاحقاً عندما أصبح أكثر بلوغاً وأكثر نضجاً ظننت بأنك ستنظر إليّ نظرة أخرى
    - Je pensais que vous en prendriez un neuf? Open Subtitles ظننت بأنك ستحصلين على واحدة جديدة
    Je croyais que t'avais annulé nos plans. Open Subtitles ظننت بأنك كنت ستلغي خططنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more