"عائشة" - Translation from Arabic to French

    • Ayesha
        
    • Aisha
        
    • Aïcha
        
    • Aicha
        
    • Ayse
        
    • Aïsha
        
    • Ece
        
    • Aysha
        
    • Aïchatou
        
    • Aichatou
        
    • Ayisha
        
    • Ayshe
        
    • Aishath
        
    • Asiye
        
    • Aiïcha
        
    Mme Ayesha Budd, conseillère principale pour les questions internationales, Autorité néerlandaise de la concurrence UN السيدة عائشة بود، كبيرة المستشارين الدوليين، سلطة المنافسة الهولندية
    Ayesha s'était mariée et fut expédiée hors de Mumbai pour mener une vie comme les autres filles dans de telles circonstances. Open Subtitles كانت عائشة تزوجت وشحنها خارج إلى مومباي لقيادة والحياة مثل كل الفتيات في هذه الظروف.
    Son Excellence Mme Aisha Ismail, Ministre des affaires féminines du Nigéria UN سعادة السيدة عائشة اسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا
    Son Excellence Mme Aisha Ismail, Ministre des affaires féminines du Nigéria UN سعادة السيدة عائشة اسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا
    Ahmed Snoussi, Aïcha El Kabbaj, Yamina Akhamlich Bennani UN أحمد سنوسي، عائشة القبّاج، يمينة أخمليش بنّاني
    Ahmed Snoussi, El Hassane Zahid, Aicha Afifi, Hichame Dhane, Mohamed Laghman UN أحمد سنوسي، الحسن زاهد، عائشة عفيفي، هشام داهان، محمد لقمان
    Elle a précisé que le Comité avait été représenté à ce séminaire par sa rapporteuse, Mme Ayse Feride Açar, dont les organisateurs avaient beaucoup apprécié la participation. UN وأوضحت أن اللجنة كانت ممثلة في حلقة العمل هذه من خلال مقررتها، السيدة عائشة فريدي أجار، التي أثنى منظمو الحلقة على مشاركتها.
    Les quatre Vice-Présidents et les domaines dont ils étaient responsables au premier chef étaient les suivants: M. Mario Coriolano, mécanismes nationaux de prévention; M. Zdeněk Hájek, visites; Mme Suzanne Jabbour, relations extérieures; Mme Aïsha Muhammad, jurisprudence, et Rapporteuse du Sous-Comité. UN وفيما يلي أسماء نواب الرئيس الأربعة والمجالات التي تدخل في نطاق مسؤولياتهم الرئيسية: ماريو كوريولانو، الآليات الوقائية الوطنية؛ زدينك هايك، الزيارات؛ سوزان جبور، العلاقات الخارجية؛ عائشة محمد، المسائل القضائية وشغل منصب مقررة اللجنة الفرعية.
    Mais Ayesha n'était pas une fille comme les autres. Open Subtitles لكن عائشة ليست نموذجية من أمثاله الإناث.
    Mais j'ai permis à Ayesha de diriger son entreprise. Open Subtitles ولكن سمح لي عائشة لتشغيل أعمالها التجارية.
    Si Ayesha n'est pas la bienvenue à la maison, alors je m'en vais moi aussi. Open Subtitles إذا عائشة ليس محل ترحيب في المنزل، ثم لا أستطيع أن أعيش هناك أيضا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole S. E. Mme Aisha Ismail, Ministre aux affaires féminines du Nigéria. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة إسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا.
    Mme Aisha Al-Adsani, Attachée, Mission permanente du Koweït auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السيدة عائشة العدساني, ملحقة، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    La Présidente (parle en arabe) : Je donne la parole à Mme Aisha Abdel Hady, Ministre de la main-d'œuvre et des migrations de la République arabe d'Égypte. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة عبد الهادي وزيرة القوى العاملة والهجرة بجمهورية مصر العربية.
    Concernant : Aïcha Dhaouadi, Tourkia Hamadi, Mahfoudhi Abderrazak et Najib Hosni, d’une part, et la Tunisie, d’autre part. UN بشأن: عائشة الذوادي، تركية حمادي، محفوظي عبد الرزاق، نجيب حسني من جهة، وتونس من الجهة اﻷخرى.
    La source ajoute que, selon Aïcha Dhaouadi, elle aurait été forcée de signer une déclaration à la police, dans laquelle elle s’avouait coupable, sans avoir été autorisée à la lire auparavant; UN ويضيف المصدر بأن عائشة الذوادي أفادت بأنها أُجبرت في الشرطة على توقيع إقرار يدينها بدون أن يؤذن لها بقراءته قبل توقيعه.
    Mme Aicha Belkaid - Conseil consultatif des droits de l'homme UN السيدة عائشة بلقايد - المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان
    "Ayse fait de la corde à sauter." Bravo, qu'est ce qu'il est écrit? Open Subtitles عائشة تقفز على الحبل أحسنت ، ما هي مجددا ؟
    Aïsha Ward a fait virer 500 000 $ à un compte d'épargne... dans une banque d'outre-mer juste avant le cambriolage. Open Subtitles اُودعتّ لـ(عائشة وارد) صكاً بـ500.000 دولار بحسابها من طرف بنك وراء البحار فقط قبل الإقتحام
    Viens dans mes bras, Ece. Open Subtitles تعالي إلى أحضاني، عائشة
    214. Aysha Soudi Ibrahim aurait été arrêtée le 15 juin 1997 par des officiers du poste de police d'El-Gamaleya et accusée d'avoir dérobé une somme d'argent à un commerçant du quartier. UN 214- عائشة سعودي ابراهيم، ذُكر أنه قُبض عليها في 15 حزيران/ يونيه 1997 على أيدي ضباط تحقيق من مركز شرطة الجمالية، بتهمة سرقة مبلغ من المال من تاجر في المنطقة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Aïchatou Mindaoudou, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de l'intégration africaine du Niger. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة بنت داود، وزيرة الخارجية والتعاون والتكامل الأفريقي في النيجر.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne tout d'abord la parole à S. E Mme Aichatou Mindaoudou, Ministre des Affaires étrangères et de la coopération du Niger. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة عائشة منداودو، وزيرة الخارجية والتعاون في النيجر.
    Ayisha, je sais que c'est difficile de vivre dans leur monde. Open Subtitles عائشة), أعرف بأنه من الصعب) العيش في عالمهم
    Ayshe n'accepte pas la mort de mon frère. Open Subtitles ({\cH00FFFF}عائشة) لازالت تزعم أن أخي حيًا
    Mme Aishath Liusha Zahir Agent de liaison des Maldives UN السيدة عائشة ليوشة زاهر جهة الوصل بملديف
    Si tu le dis. Mais Asiye, qu'est-ce qu'elle va dire ? Open Subtitles ،كما يحلو لك لكن ماذا ستظن (عائشة) ؟
    Aiïcha la sorcière, elle peut pas entrer dans la cave? Open Subtitles أتستطيع عائشة أن تدخل الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more