"عائلتة" - Translation from Arabic to French

    • sa famille
        
    Il a fait ce qu'il devait faire pour que ce comté et sa famille soient sûrs. Open Subtitles تعلم, لقد فعل ما كان عليه فعله ليبقى هذه المقاطعة و عائلتة سالمين
    Qu'est-ce qu'on est supposé lui dire pour le reste de sa famille ? Open Subtitles ماذا من المفترض أن نخبرة عن بقية عائلتة ؟
    Malgré la destitution de sa famille, Crassus était devenu immensément riche et ambitieux. Open Subtitles كرسيس بدات نشأتة من ما تبقي له من عائلتة إلي ثروة وطموح لا حدود لهم
    sa famille voulait qu'on se marie, mais... Open Subtitles وفي الحقيقة أن عائلتة طلبت منا الزواج فقط بسبب الإنتخابات
    Todd et moi sommes très amoureux... et sa famille ne veut que son bonheur. Open Subtitles أنا وتود نحب بعضنا البعض وفي النهاية عائلتة تريد له السعادة فحسب
    On essaye juste de découvrir s'il y a un quelconque lien dans sa famille avec îles Féroé. Open Subtitles نحن فقط نحاول اكتشاف اذا كان هناك اى صلة فى عائلتة تنتمى الى جزر الفاو
    a-t-il dit... avant d'assassiner toute sa famille. Open Subtitles قال هذا قبل أن يقتل عائلتة بالكامل وينتحر
    Il a décidé d'en parler à sa famille, alors on va l'annoncer à la maison et enfin, on aura une relation normale. Open Subtitles لقد قرر إخبار عائلتة في الأجازة إذا سنبوح بالأمر الى البيت وأخيرا نحصل على علاقة عادية
    Arrêté pour tentative de meurtre, trois membres de sa famille pour conspiration. Open Subtitles والقي القبض على 3 من افراد عائلتة بتهمة المؤامرة
    Amène-moi sa famille et je te récompenserai au-delà de tes rêves les plus fous. Open Subtitles اجلب لي عائلتة وسأحرص على ان تكافأ مكافأت تفوق احلامك.
    Il était impliqué dans le meurtre du réformateur Scarza et de sa famille. Open Subtitles ريكا اتهم بالتآمر في جرائم قتل المصلح العمالي انتوني سكارزا و عائلتة
    sa famille est sortie. Et Fanucci est seul au café. Open Subtitles عائلتة خارج المنزل فانوشى وحدة فى الحانة
    Je ne sais rien sur son travail, sa famille, Open Subtitles لا علم لي عن عملة او عن عائلتة
    Pourquoi le Temple ne veut pas assumer la charge de sa famille ? Open Subtitles ؟ لماذا لم يقرر المعبد ان يدعم عائلتة
    Il a fui sa famille, j'ignore pourquoi. Open Subtitles أنه يتجنب عائلتة ، لا أعرف لماذا.
    Quand l'oncle ne rentrera pas, sa famille enverra des enquêteurs. Open Subtitles عندما لا يعود "جوليان" سترسل عائلتة "محققين".
    Suffisant pour que l'obèse et sa famille puissent manger des muffins, en allant au foot. Open Subtitles -جيد بما فية الكفاية لرجل سمين سيأخذ عائلتة للعب كرة القدم , و بعض الكعك
    Michael Bluth s'est levé tôt dans l'espoir d'éviter sa famille. Open Subtitles أستيقظ (مايكل بلوث) مبكراً أملاً ان يتحاشى عائلتة
    Dites ce que vous voulez sur lui, ne touchez pas à sa famille. Open Subtitles قولى ما شئتى عنة عائلتة خارج حدود الامر
    Al, ce type était là hier avec sa famille. Open Subtitles آل ذلك الرجل كان هنا بالامس مع عائلتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more