ta famille s'occupe de toi, Gracie, même quand tu refuses de t'occuper de toi-même. | Open Subtitles | عائلتكِ تعتني بك حتى في الوقت الذي ترفضين فيه الإعتناء بنفسكِ |
Si toi ou ta famille avez besoin de parler, appellez-moi. | Open Subtitles | إذا أردتِ أنتِ أو عائلتكِ التحدث، اتصلوا بي |
Pourquoi ne pas le faire ici avec toute ta famille ? | Open Subtitles | لم لا يمكنكِ فعل ذلك هنا مع عائلتكِ باكملها؟ |
On a un accès total, et si votre famille cache autre chose, nous trouverons. | Open Subtitles | حظينا بتدخل غير مشروط وإن كانت عائلتكِ تخفي شيئاً أخر فسنجده |
Cette bague est dans votre famille depuis des générations et la donner à une inconnue, ce n'est pas bien. | Open Subtitles | هذا الخاتم كان في عائلتكِ منذ أجيال وأن تعطيه لامرأة لا تعرفينها ، هذا خطأ |
ta famille s'occupe de toi, Gracie, même quand tu refuses de t'occuper de toi-même. | Open Subtitles | عائلتكِ تعتني بك حتى في الوقت الذي ترفضين فيه الإعتناء بنفسكِ |
Bébé, peut-être que tu peux l'endormir en racontant une de tes histoires ennuyantes sur ta famille. | Open Subtitles | عزيزتي, لربما يمكنكِ جعل الوحش ينام بإخباركِ له أحد القصص المملة عن عائلتكِ |
J'avais oublié comme les nouvelles vont vite dans ta famille. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف تنتشر الأنباء سريعاً في عائلتكِ |
Si tu peux... Ce n'est pas ta famille, c'est la mienne. | Open Subtitles | بلا , تستطيعين , إنهم عائلتي , ليسوا عائلتكِ |
J'essayais d'avoir des informations sur ta famille. Je sais ce qui s'est passé. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن احصل على معلومات حول عائلتكِ |
Et on sait tous que tu as été distraite par les histoires de ta famille. | Open Subtitles | ونعلم انك كنتي مشتته طوال الوقت بسبب قضية عائلتكِ |
J'ai compris que tu ne veux pas parler de ta famille devant tout le monde, mais je suis ton boo. | Open Subtitles | انظري, فهمت منكِ انكِ لا تريدين ان تتحدثي عن عائلتكِ امام الكل, لكنني انا حبيبك |
Je de vais etre jalouse... de tout ce que t'avais. ta famille. | Open Subtitles | ربّما لأنّني كنتُ غيورة من أغراضكِ، من عائلتكِ |
"pourquoi ne pas voir ta famille un autre moment ?" | Open Subtitles | "لماذا لا نستطيع رؤية عائلتكِ في وقت آخر؟" |
Je ne sais pas ce que je fais. Je t'empêche de dîner avec ta famille. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي أفعله أنا أعطّلكِ عن العشاء مع عائلتكِ |
Oh, je pense que cet incident de cornichon est un meilleur chemin que n'importe quel autre au cœur du dysfonctionnement de votre famille. | Open Subtitles | أعتقد أن حادثة المخلل هي مسار أفضل للخلل الذي في قلب عائلتكِ. |
Vous deviez l'arrêter. Ou votre famille aurait été détruite. | Open Subtitles | كان عليكِ ايقافها او ان عائلتكِ سوف تدمر |
pour être le roi que votre famille de France et d'Angleterre mérite. | Open Subtitles | لأكون ملك تستحقه عائلتكِ وانكلترا وفرنسا |
Il ne suffisait pas de voler et d'essayer de détruire votre famille. | Open Subtitles | لم يسرقوا عائلتكِ فحسب بلْ حاول محُوها للأبد |
À présent le reste d'entre vous mesdames allez faire une vidéo d'invitations expliquant à Adam pourquoi vous voudriez qu'il rencontre votre famille. | Open Subtitles | والآن البقية منكن أيتها السيدات ستقمن بتصوير دعوات تشرحون بها لآدم السبب وراء رغبتكِ ليقابل عائلتكِ |
Tu as invité la famille et les amis. | Open Subtitles | المدعوون بهذه العطلة هم عائلتكِ وأصدقائكِ |
Ecoute, je ne vais pas pouvoir dîner avec tes parents ce soir, d'accord ? | Open Subtitles | انظري، لن أكون قادراً على الحضور للعشاء مع عائلتكِ هذا المساء، حسنٌ ؟ |