tôt ou tard, il va découvrir qu'on a survécu, et il reviendra ici. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا سيعرف بأن هناك البعض قد نجا وسيعود الى هنا |
tôt ou tard, il vient un jour où on doit regarder la vérité en face et répondre de ses actes. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا , ستدور الايام عندما لن تستطيع الاختباء من الاشياء التي فعلتها |
Tommy Costards avait l'habitude de dire que dans chaque arnaque, tôt ou tard, quelqu'un finit par poser les bonnes questions. | Open Subtitles | بذلات تومى تستعمل لتقول لنا في اي خدعة انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح |
tôt ou tard, toutes les bonnes questions auraient une réponse. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة |
Je suppose que cela se serait su tôt ou tard... | Open Subtitles | انا افترض ان هذا كان سيعرف عاجلا ام اجلا |
ce qui veut dire que tôt ou tard, il sera à court. | Open Subtitles | ما يعني انه عاجلا ام اجلا ستنفذ منه الذخيرة |
Ils étaient destinés à venir me chercher tôt ou tard ! | Open Subtitles | كان لابد ان يأتوا طلبا لي عاجلا ام اجلا |
Mais ça ne résout pas le problème qu'on a maintenant, qui est que tôt ou tard, | Open Subtitles | ولكنه لازال لم يحل مشكلتنا الحاليه والتي هي عاجلا ام اجلا |
Peu importe ce que tu fais ou ce que tu es, tôt ou tard, quelque chose d'horrible t'arrivera ... comme c'est arrivé à Jamil, à Oncle Scott, à ton mari et ton fils, | Open Subtitles | لا يهم ماذا تفعل او من انت عاجلا ام اجلا سيحدث لك شيء فظيع كما حدث لجميل |
La presse n'est pas encore au courant, mais elle en aura vent tôt ou tard. | Open Subtitles | الان , نحن حاولنا كل جهدنا حتى نبعد هذا عن الصحافة لكنه سوف يتسرب عاجلا ام اجلا |
Qu'est-ce que ça change ? Là où ils nous emmènent, je l'attraperai tôt ou tard. | Open Subtitles | حيث هم ياخذنونا حتما سامسكه عاجلا ام اجلا |
Je devais ouvrir le chalet tôt ou tard. | Open Subtitles | كان علي فتح الكوخ عاجلا ام اجلا |
Je pensais tous les jours que quelque chose arriverai tôt ou tard... | Open Subtitles | ...كنت افكر في الايام الماضية ان شيئا ما سيحدث عاجلا ام اجلا |
Mais la vérité devait bien être révélée tôt ou tard ? | Open Subtitles | لكن عاجلا ام اجلا الحقيقة ستظهر |
Il allait commencer a passer les étapes tôt ou tard. | Open Subtitles | سيبدأ تخطي بعض الاشياء عاجلا ام اجلا |
Eh bien, ils vont l'apprendre, tôt ou tard . | Open Subtitles | حسنا سيكتشفون الامر عاجلا ام اجلا |
Je savais que je devrais partir tôt ou tard. | Open Subtitles | لقد علمت ان علي الرحيل عاجلا ام اجلا |
Mon fils, je vais te tuer, tôt ou tard... Comment faites-vous cela, le gros? | Open Subtitles | سأقتلك عاجلا ام اجلا كيف ستفعل هذا ؟ |
Je savais que tôt ou tard, elle dévalerait sa toile et foncerait vers moi. | Open Subtitles | اعرف عاجلا ام اجلا سوف ياتى من شبكته |
tôt ou tard, ils vous mettront en pièces. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا, سيمزقونك لاشلاء |