- C'est ce qui arrive. Quatre mannequins avec un manque en protéines, qui partagent une douche. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام |
Puis, tu reviendras ici et tu pourras raconter tes histoires extraordinaires à plein de mannequins. | Open Subtitles | ثم ستعود إلى هنا بسرعة لتستمتع بأحدث عارضات الأزياء وتخبرهم بقصصك الخرافية |
Il doit y avoir des tonnes de mannequins dans le coin. | Open Subtitles | لا بد أن هناك الكثير من عارضات الأزياء يتسكعون |
Les gars qui frappent sur les modèles ne sont pas sérieux. | Open Subtitles | الأشخاص اللذين يتغازلون مع عارضات أزياء ليسو جادين. |
Comme vous le savez peut-être, les mannequin ont de petite vessie. | Open Subtitles | كما تعلمون عارضات الازياء يكون لديهن مثانات ضيقة جدا |
Genre avec des top-modèles. | Open Subtitles | مثل إن مثلت عارضات الأزياء أفلاماً إباحية |
Je pense qu'on devrait embaucher des mannequins en bonne santé. | Open Subtitles | اظن علينا بدء استخدام عارضات أزياء بصحة جيدة |
Je bannirai tous les mannequins qui font moins de 60 kilos. | Open Subtitles | سأمنع كل عارضات الازياء بأوزان اقل من 130 باوند |
J'écris un article sur les hommes qui sortent avec des mannequins. | Open Subtitles | أنا أبحث في موضوع الرجال الذين يواعدون عارضات الأزياء |
Le British Fashion Council continue de collaborer étroitement avec le Gouvernement sur les questions relatives à la santé et au bien-être des mannequins. | UN | ويواصل المجلس البريطاني للأزياء العمل بصورة وثيقة مع الحكومة في المسائل ذات الصلة بصحة عارضات الأزياء ورفاههن. |
Très peu d'invitations, des mannequins inhabituels. | Open Subtitles | دعوات قليلة جداً, الكثير من عارضات الأزياء الغير اعتياديات. |
J'ai lu un article sur 20 mannequins qui ne trouvaient pas de garçons. | Open Subtitles | نعم, فلقد قرأت عن الكارثة التي لا يستطيع فيها عارضات الأزياء بسن العشرينات إيجاد رِجالاً للمواعدة |
C'est l'agence de mannequins de la famille Brock. | Open Subtitles | أنها تعود لعائلة بروك وكالة عارضات الأزياء |
Ça pourrait être un de ces types qui embrassent les mannequins ou quoi, mais j'aime les femmes en rollers | Open Subtitles | قد أكون أحد أولئك الرجال الذي يحب أن يقبل عارضات الاسواق او ما شابه لكنني أحب النساء الاتي يرتدون الزلاجات |
J'ai déjà eu trois numéros de trois mannequins différents. | Open Subtitles | انا حصلت بالفعل على ثلاثة أرقام من ثلاثة عارضات ازياء مختلفين |
Et j'ai une piste sur des mannequins Victoria Secret. | Open Subtitles | ولدي إتصال مع بعض عارضات أزياء للملابس الداخلية |
Stuart, tu dragues sans arrêt des mannequins et des actrices. | Open Subtitles | ستيوارت , أنت مازلتَ تهدف لنيل . عارضات الأزياء الجميلات و الممثلات |
Vous savez, s'il y a une chose que je respecte vraiment, C'est les modèles grande taille qui défient l'idée de ce qui fait une femme belle. | Open Subtitles | تعلم، إذا كان هناك شيء واحد، أحترمه هن عارضات أزياء بحجم زائد يوريدن تغير فكرة |
Monsieur, je m'occupe du casting pour les films. Je fournis les modèles... | Open Subtitles | سيدي، أنا أنتقي الممثلين للأفلام و عارضات الأزياء.. |
Je t'avais sans doute imaginé vivant sauvagement, mais dans une cabane affreuse pleine de vieux magazines et de parties de mannequin. | Open Subtitles | حتماً تصورتك تعيش في البراري لكن في كبينة مخيفة, ممتلئة ببعض المجلات و بعض دمى عارضات الأزياء |
Le voilà rempli de top-modèles. Les brebis rentrent à la bergerie. | Open Subtitles | أمتلئت بقطيع من عارضات الإزياء مرحبا يا شباب |
Ce n'est pas comme s'il dessinait des poils sur une top-modèle. | Open Subtitles | يمر بها؟ ليس كأنه يرسم شعر العانة على أحد عارضات فيكتوريا سيكريت |
C'est une agence de top models ? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً، هل هذه وكالة عارضات الأزياء؟ |
Devrais-je aider notre adorable modèle à mettre et enlever ça ? | Open Subtitles | على مــا إذا كنت سأسـاعد عارضات الأزيـاء على لبس ونزع هذه الأشيـاء؟ |
On joue aux top-models ! | Open Subtitles | مرحباً، يا أمّي، نحن نلعب عارضات أزياء. |