"عارضات" - Traduction Arabe en Français

    • mannequins
        
    • modèles
        
    • mannequin
        
    • top-modèles
        
    • top-modèle
        
    • models
        
    • modèle
        
    • top-models
        
    - C'est ce qui arrive. Quatre mannequins avec un manque en protéines, qui partagent une douche. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام
    Puis, tu reviendras ici et tu pourras raconter tes histoires extraordinaires à plein de mannequins. Open Subtitles ثم ستعود إلى هنا بسرعة لتستمتع بأحدث عارضات الأزياء وتخبرهم بقصصك الخرافية
    Il doit y avoir des tonnes de mannequins dans le coin. Open Subtitles لا بد أن هناك الكثير من عارضات الأزياء يتسكعون
    Les gars qui frappent sur les modèles ne sont pas sérieux. Open Subtitles الأشخاص اللذين يتغازلون مع عارضات أزياء ليسو جادين.
    Comme vous le savez peut-être, les mannequin ont de petite vessie. Open Subtitles كما تعلمون عارضات الازياء يكون لديهن مثانات ضيقة جدا
    Genre avec des top-modèles. Open Subtitles مثل إن مثلت عارضات الأزياء أفلاماً إباحية
    Je pense qu'on devrait embaucher des mannequins en bonne santé. Open Subtitles اظن علينا بدء استخدام عارضات أزياء بصحة جيدة
    Je bannirai tous les mannequins qui font moins de 60 kilos. Open Subtitles سأمنع كل عارضات الازياء بأوزان اقل من 130 باوند
    J'écris un article sur les hommes qui sortent avec des mannequins. Open Subtitles أنا أبحث في موضوع الرجال الذين يواعدون عارضات الأزياء
    Le British Fashion Council continue de collaborer étroitement avec le Gouvernement sur les questions relatives à la santé et au bien-être des mannequins. UN ويواصل المجلس البريطاني للأزياء العمل بصورة وثيقة مع الحكومة في المسائل ذات الصلة بصحة عارضات الأزياء ورفاههن.
    Très peu d'invitations, des mannequins inhabituels. Open Subtitles دعوات قليلة جداً, الكثير من عارضات الأزياء الغير اعتياديات.
    J'ai lu un article sur 20 mannequins qui ne trouvaient pas de garçons. Open Subtitles نعم, فلقد قرأت عن الكارثة التي لا يستطيع فيها عارضات الأزياء بسن العشرينات إيجاد رِجالاً للمواعدة
    C'est l'agence de mannequins de la famille Brock. Open Subtitles أنها تعود لعائلة بروك وكالة عارضات الأزياء
    Ça pourrait être un de ces types qui embrassent les mannequins ou quoi, mais j'aime les femmes en rollers Open Subtitles قد أكون أحد أولئك الرجال الذي يحب أن يقبل عارضات الاسواق او ما شابه لكنني أحب النساء الاتي يرتدون الزلاجات
    J'ai déjà eu trois numéros de trois mannequins différents. Open Subtitles انا حصلت بالفعل على ثلاثة أرقام من ثلاثة عارضات ازياء مختلفين
    Et j'ai une piste sur des mannequins Victoria Secret. Open Subtitles ولدي إتصال مع بعض عارضات أزياء للملابس الداخلية
    Stuart, tu dragues sans arrêt des mannequins et des actrices. Open Subtitles ستيوارت , أنت مازلتَ تهدف لنيل . عارضات الأزياء الجميلات و الممثلات
    Vous savez, s'il y a une chose que je respecte vraiment, C'est les modèles grande taille qui défient l'idée de ce qui fait une femme belle. Open Subtitles تعلم، إذا كان هناك شيء واحد، أحترمه هن عارضات أزياء بحجم زائد يوريدن تغير فكرة
    Monsieur, je m'occupe du casting pour les films. Je fournis les modèles... Open Subtitles سيدي، أنا أنتقي الممثلين للأفلام و عارضات الأزياء..
    Je t'avais sans doute imaginé vivant sauvagement, mais dans une cabane affreuse pleine de vieux magazines et de parties de mannequin. Open Subtitles حتماً تصورتك تعيش في البراري لكن في كبينة مخيفة, ممتلئة ببعض المجلات و بعض دمى عارضات الأزياء
    Le voilà rempli de top-modèles. Les brebis rentrent à la bergerie. Open Subtitles أمتلئت بقطيع من عارضات الإزياء مرحبا يا شباب
    Ce n'est pas comme s'il dessinait des poils sur une top-modèle. Open Subtitles يمر بها؟ ليس كأنه يرسم شعر العانة على أحد عارضات فيكتوريا سيكريت
    C'est une agence de top models ? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، هل هذه وكالة عارضات الأزياء؟
    Devrais-je aider notre adorable modèle à mettre et enlever ça ? Open Subtitles على مــا إذا كنت سأسـاعد عارضات الأزيـاء على لبس ونزع هذه الأشيـاء؟
    On joue aux top-models ! Open Subtitles مرحباً، يا أمّي، نحن نلعب عارضات أزياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus