"عارضة أزياء" - Translation from Arabic to French

    • un mannequin
        
    • top-modèle
        
    • top model
        
    • top modèle
        
    • mannequin et
        
    Maintenant que je sors avec un mannequin, j'ai la pression. Open Subtitles كما تعلم, بما اني أواعد عارضة أزياء, زاد الضغط علي
    Je pensais que mon premier baiser serait avec un mannequin. Open Subtitles أوه , ياالهي, أعتقدتُ أن قبلتي الأولى ستكون مع عارضة أزياء
    Oh, mec. Je ne peux pas croire que je couche avec un mannequin. Open Subtitles يا رجل ، لايمكنني التصديق أنني أنام مع عارضة أزياء
    Dis-moi quel top-modèle sur quelle page du magazine ! Open Subtitles أنت فقط أخبرنى عن أى عارضة أزياء فى أى صفحه فى أى مجله أنت نظرت فيهــا.
    Je vais noyer mon chagrin entre les cuisses d'un top-modèle." Open Subtitles أعتقد أنني سأدفن حزني بين ساقي عارضة أزياء شهيرة
    Si vous n'étiez pas là les enfants, j'aurais pu être top model. Open Subtitles لولاكما يا أطفال كنت سأكون عارضة أزياء ناجحة, اعطوني النبيذ الان
    J'aimerais bien faire maquilleuse ou top modèle. Open Subtitles اعتقد أنني سأكون ملكة جمال أو عارضة أزياء
    Tu savais que j'ai toujours voulu être mannequin... et tu as malgré tout pris le job. Open Subtitles علمت بأني دائما ما رغبت أن أكون عارضة أزياء وقبلت بالعمل بكل الأحوال
    Il y avait quelqu'un d'autre, un mannequin je crois. Open Subtitles و وهناك آخرون .. لاأستطيع التذكر ربما عارضة أزياء..
    Parce que la dernière fois que t'as fait ça, c'était un mannequin pour des meubles de jardin. Open Subtitles لأن آخر مرة قلت عارضة أزياء كانت عارضة لأثاث الحدائق
    Les docteurs pensent à un virus, mais la fille de la victime, un mannequin, insiste que c'était un acte criminel. Open Subtitles الأطباء يظنون أنه فيروس و لكن ابنة الضحية عارضة أزياء تصر أنها كانت مؤامرة
    Si je deviens fou chaque fois qu'un mannequin est viré pour cocaïne, je n'aurai plus personne à photographier. Open Subtitles لو تسبّبتُ بطرد كلّ عارضة أزياء مجنونة مُدمنة كوكايين، فلن أجد أحداً لإلتقاط صوره.
    Comment tu peux vivre avec quelqu'un et venir à la fête d'une amie avec un mannequin pris au hasard ? Open Subtitles كيف تعيش مع شخص ما وتأتي إلى حفلة صديق مع عارضة أزياء عشوائية ما العشوائي؟
    Il n'apprécie pas tout ce que tu as de plus qu'un mannequin de 25 ans. Open Subtitles لا يقدر كل ما لديكِ أكثر من عارضة أزياء جذابة بالخامسة و العشرين
    Sa mère était un mannequin avec qui j'ai couché il y a des années. Open Subtitles والدته كانت عارضة أزياء ولقد قابلتها منذ عدة سنوات
    Arrives-tu as croire que tu vas etre la mère d'un top-modèle? Open Subtitles أجل، أيمكنكِ التصديق أنكِ ستكونين أماً لأفضل عارضة أزياء مراهقة ؟
    Adieu, top-modèle pour fauteuil Open Subtitles وداعاً , ودعاً آنسة عارضة أزياء المقعد
    Il faut être un top-modèle pour porter ça. Open Subtitles يجب أن تكون عارضة أزياء لـ"فيكتوريا" حتى تلبس هذا
    T'as jamais vu une femme canon, sublime, qui serait top model si elle aimait moins la pizza ? Open Subtitles ألم يسبق لك رؤية امرأة جميلة جذابة فاتنه من قبل؟ والتي كان يمكن أن تصبح عارضة أزياء إن لم تحب البيتزا كثيراً
    L'idée qu'un top model tombe amoureuse d'un gars comme lui. Open Subtitles فكرة أن تقع عارضة أزياء في الحب مع شخص كهذا
    Une ancienne top modèle et égérie de Miller Lite Open Subtitles عارضة أزياء سابقة و فتاة مجلة "ميلر لايت".
    J'essayais de devenir mannequin et je travaillais comme serveuse dans un hôtel. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون عارضة أزياء و .كنت أعمل كنادلة في فندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more