"عار عليك" - Translation from Arabic to French

    • Honte à toi
        
    • Honte à vous
        
    • Tu devrais avoir honte
        
    • Quelle honte
        
    • Tu n'as pas honte
        
    • devriez avoir honte
        
    • La honte
        
    • Honte sur toi
        
    • Honte sur vous
        
    • C'est honteux
        
    Tue-moi une fois, Honte à toi, Tue-moi deux fois, honte.. Open Subtitles اقتلني مرّة عار عليك اقتلني مرّتين عار عليّ
    Honte à toi et ton attitude d'homme de la grande ville. Open Subtitles عار عليك وعلى نظرة أبناء المدن الكبيرة الضيقة.
    Vous avez accepté de faire son sale boulot, archevêque. Honte à vous ! Open Subtitles طلبت منك أن تقوم بالعمل القذر نيابة عنها ووافق يا كبير الأساقفة، عار عليك
    Me faire avoir une fois, Honte à vous, me faire avoir deux fois, honte à moi. Open Subtitles تخدعني مرة، عار عليك تخدعني مرتين، عار علي
    Tu devrais avoir honte de vivre au crochet de ton épouse. Open Subtitles عار عليك ، لا يمكنك العيش من أموال زوجتك
    Quelle honte, de s'attaquer à des animaux sans défense. Open Subtitles عار عليك , تحاول قتل حيوانات مسالمة
    Tu n'as pas honte de traîner ici ? Open Subtitles عار عليك البقاء فى مكان كهذا.
    Premièrement, Honte à toi d'avoir acheté de l'alcool pour un mineur. Open Subtitles أولا، عار عليك أن تشتري شراب كحولي لقاصر.
    Honte à toi pour prendre une planche pour te battre. C'est pas fairplay. Open Subtitles عار عليك ان تجلب لوحاً للمعركة , يارجل هذه معركة وسخة
    Tu ne savais pas ce que tu faisais, donc pas de culpabilité, mais, j'veux dire, me jeter à travers la pièce comme un sac de farine, Honte à toi. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا تفعل لذالايوجدذنب ،ولكن... أعني، رمي بطول الغرفة مثل كيس من الدَقيق، عار عليك
    Honte à toi pour avoir cru qu'il y avait un endroit appelé le Sassy Quatch construit à même une grotte à la base. Open Subtitles عار عليك أن تصدق "أن هناك مكان يسمى "ساسي كواتش مبني داخل جدران كهف في المقام الأول
    Honte à toi, Honte à toi, Louie, Honte à toi. Open Subtitles عار عليك، عار عليك، لوي، عار عليك
    Dupez-moi sept fois, Honte à vous. Dupez-moi huit fois, honte à moi. Open Subtitles إن خدعتني 7 مرات عار عليك إن خدعتني 8 مرات عار علي
    Honte à vous d'accuser un homme aussi bon. Open Subtitles عار عليك لاتهام مثل رجل محترم.
    Honte À vous, Ça se fait, Ça? Open Subtitles عار عليك هذه ليست طريقة للتصرف
    Honte à vous... utiliser son propre bébé pour me faire faire ça. Open Subtitles عار عليك - باستخدام طفلك الخاصة لجعل لي أن تفعل ذلك.
    Je vais travailler. Tu devrais avoir honte ! Joey doit travailler. Open Subtitles عار عليك عليك ان تعرف الافضل جوي يحتاج للعمل
    Tu devrais avoir honte, Agrippa. Open Subtitles عار عليك يا اجريبا.
    - Du tout, Monsieur. Quelle honte ! Open Subtitles أنا لا أمزح معك يا سيدي عار عليك
    Tu n'as pas honte ? Tu t'en fous ? Open Subtitles عار عليك ألا تهتم ؟
    Vous devriez avoir honte. Ce sont des créatures vivantes et vous les tuez. Open Subtitles .عار عليك ما تفعله .إنّّها مخلوقات حيّة، وأنت قتلتها
    Mon pretre dit que La honte, c'est Dieu qui nous dit qu'on a mal agi. Open Subtitles ، قسيسي يقول عار عليك ألم يخبرك الرب بأن ما فعلته خطأ
    Honte sur lui. Et tu luis dis ça. Tu lui dis, tu lui dis "Honte sur toi". Open Subtitles عار عليه, و قلّ هذا له قلّ "عار عليك"
    Honte sur vous ! Open Subtitles عار عليك .. وعار عليك
    Heureusement que je suis là. C'est honteux. Open Subtitles لحسن حظكما أنني جئت إليكما عار عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more