"عاشقاً" - Translation from Arabic to French

    • amoureux
        
    • amant
        
    Quoi ? T'es encore amoureux d'elle ? Open Subtitles ألا تزال عاشقاً لها أو شيئاً من هذا القبيل؟
    Tu sais, si elle n'avait pas dit la vérité, tu serais encore heureux et amoureux et la nouvelle de ce bébé aurait été accueillie avec joie plutôt qu'avec chagrin. Open Subtitles أتعلم، لو لم تخبرك بالحقيقة لبقيت سعيداً و عاشقاً و خبر هذا الطفل سيقابل
    Être amoureux comme des âmes permutées. Open Subtitles أن تكون عاشقاً قد يكون شبيهاً بتبادل الأرواح
    Tueur ou amant, il vous rattrapera. Open Subtitles سيتم القبض عليك، سواء كنت عاشقاً أو قاتلاً
    Il n'y a pas pas un seul et il n'y a jamais eu un amant homme ou femme qui ne songe pas et ne s'évertue pas à manipuler son partenaire pour que I'autre le garde I'aide Open Subtitles لا يوجد أحداً . أحداً علي الإطلاق لم يكن ولن يكون أبداً عاشقاً ذكراً أو انثي
    Chaque fois que je vois quelqu'un amoureux, je perds les pédales, et deviens une personne horrible. Open Subtitles عندمى أرى عاشقاً أفقد صوابي وأتحول إلى شخص بغيض
    Tu penses que pour être amoureux, il faut avoir des surnoms. Open Subtitles أنتَ تظن أن الطريقة الوحيدة لتكون عاشقاً هي بأسماء الدلع
    C'était un amoureux de la nature et sa symphonie est un tableau musical d'une journée à la campagne. Open Subtitles ، لقد كان عاشقاً عظيماً للطبيعة ، و في هذه السيمفونية قام برسم صورة موسيقية ليوم في الريف
    - Est-ce que tu es sur le point d'être amoureux? Open Subtitles هل أنت في طريقك لتكون عاشقاً ؟
    Est-ce que tu es sur le point d'être sur le point d'être amoureux? Open Subtitles هل أنت في طريقك في طريقك لتكون عاشقاً " ؟"
    Parce que ton ex-copain est toujours amoureux de toi. - Quoi ? Open Subtitles لأن صديقكِ السابق مازال عاشقاً لكِ.
    On peut pas juste être ... amoureux, et heureux et coucher ensemble ? Open Subtitles لا يَستطيعُ نحن فقط... يَكُونُ عاشقاً وسعيدَ وهَلْ لَهُ الكثير مِنْ الجنسِ؟
    Et après, il a vu une magnifique femme se baigner et en est tombé amoureux. Open Subtitles وبعدئذ... رأى امرأة جميلة تستحم... وسقط عاشقاً لحد الجنون
    J'adore être amoureux, Mme Hughes, Je ne vais pas le nier. Open Subtitles أحب أن أكون عاشقاً سيدة (هيوز) لا أنكر هذا
    N'importe quand, à n'importe où, J'adore être amoureux ! Open Subtitles في أي مكان و أي زمان أحب أكون عاشقاً
    Il y a très longtemps. -Maintenant tu n'es pas amoureux? Open Subtitles منذ زمن طويل - لن تكون عاشقاً الآن؟
    Tu tomberas vraiment amoureux une fois. Open Subtitles . وستسقط عاشقاً
    Il n'y a pas pas un seul et il n'y aura jamais un amant homme ou femme qui ne songe pas et ne s'évertue pas à manipulerson partenaire pourque I'autre le garde Open Subtitles لا يوجد أحد , لا أحد علي الاطلاق لم يكن ولن يكون عاشقاً ذكر أو انثي
    Si tu veux un amant... je ferai tout ce que tu me demandes. Open Subtitles إن كنتي تريدين عاشقاً سأقوم بأي شئ تطلبينه مني
    Je ne peux amener un amant à Westeros. Open Subtitles لايمكنني أن أجلب عاشقاً معي إلى ويستروس
    Clairement pas un seul amant, Open Subtitles بالتأكيد ليس عاشقاً واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more