"عامة بشأن المادة" - Translation from Arabic to French

    • générale sur l'article
        
    • générale relative à l'article
        
    • générale concernant l'article
        
    • général sur l'article
        
    • générale portant sur l'article
        
    La présidente du groupe de travail chargé d'élaborer une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention présentera au Comité un projet révisé. UN وسيقوم رئيس الفريق العامل المعني بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بتقديم مشروع منقح إلى اللجنة.
    Il poursuivra avec la rédaction d'une recommandation générale sur l'article 2 et abordera la question des travailleuses migrantes. UN كما أنها ستمضي قدما في صياغة توصية عامة بشأن المادة 2 وستعالج مسألة العاملات المهاجرات.
    Projet d'observation générale sur l'article 12 du Pacte UN مشروع ملاحظة عامة بشأن المادة ٢١ من العهد
    Le Comité a décidé de formuler une recommandation générale relative à l'article 4 de la Convention. UN قررت اللجنة إعداد توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية.
    Le Comité a également invité les organisations non gouvernementales à tenir une réunion officieuse pour préparer l'élaboration d'une recommandation générale concernant l'article 12 de la Convention sur les femmes et la santé. UN كما دعت اللجنة المنظمات غير الحكومية للمشاركة في اجتماع غير رسمي للبدء بإعداد توصية عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية المعنية بالمرأة والصحة.
    Le Comité tient une journée de débat général sur l'article 6 du Pacte (le droit au travail). UN أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن المادة 6 من العهد (الحق في العمل).
    articles 7 et 8; recommandation générale portant sur l'article 2 669 136 UN توصية عامة بشأن المادتين ٧ و ٨: توصية عامة بشأن المادة ٢
    Le groupe de travail chargé d'élaborer une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention informera le Comité des progrès réalisés. UN وتقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    Le groupe de travail chargé d'élaborer une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention informera le Comité des progrès réalisés. UN وستقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    Les groupes de travail chargés d'élaborer une recommandation générale sur les femmes migrantes et une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention informeront le Comité des progrès accomplis. UN وستقوم أفرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    Il a également poursuivi ses travaux en ce qui concerne une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention. UN كما استمر العمل على وضع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية.
    Le Comité a décidé en outre de commencer par la préparation d'une recommandation générale sur l'article 4, avec Mme Schöpp-Schilling comme coordonnatrice. UN كما اتفقت اللجنة على البدء باعداد توصية عامة بشأن المادة ٤، حيث ستتولى السيدة شوب - شيلينغ مهام المنسقة.
    Le Comité a adopté une recommandation générale sur l'article 3 de la Convention et examiné les projets de recommandation générale sur l'article 5 et sur le rapport entre la Convention et le droit à l'autodétermination. UN وقد اعتمدت اللجنة توصية عامة بشأن المادة ٣ من الاتفاقية ونظرت في توصيات عامة مقترحة بشأن المادة ٥ وبشأن ما لحق تقرير المصير من صلة بالاتفاقية.
    Il s'agirait par ailleurs d'entamer la formulation d'une recommandation générale sur l'article 4 de la Convention concernant les mesures spéciales temporaires visant à accélérer l'égalité de fait entre les hommes et les femmes. A. Introduction UN وستشهد الدورة أيضا بداية الأعمال التحضيرية المتعلقة بتقديم توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية وفيما يتصل باتخاذ تدابير مؤقتة خاصة تستهدف التعجيل بتحقيق المساواة الفعلية بين الرجال والنساء.
    Le Comité a adopté une recommandation générale sur l'article 3 de la Convention et examiné les projets de recommandation générale sur l'article 5 et sur le rapport entre la Convention et le droit à l'autodétermination. UN وقد اعتمدت اللجنة توصية عامة بشأن المادة ٣ من الاتفاقية ونظرت في التوصيات العامة المقترحة بشأن المادة ٥ وبشأن صلة الحق في تقرير المصير بالاتفاقية.
    Recommandation générale sur l'article 2 de la Convention UN توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية
    Éléments d'une recommandation générale relative à l'article 2 de la Convention UN عناصر توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية
    Recommandation générale relative à l'article 4 de la Convention UN توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية
    1. Recommandation générale relative à l'article 4 de la Convention UN 1 - توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية
    Des équipes spéciales sur la recommandation générale concernant l'article 2 de la Convention sur les femmes migrantes informeront le Comité des progrès accomplis. UN وسوف تُطلع فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية وفرقة العمل المعنية بالنساء المهاجرات اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    Des équipes spéciales sur la recommandation générale concernant l'article 2 de la Convention sur les femmes migrantes informeront le Comité des progrès accomplis. UN وسوف تُطلع فرقة عمل معنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية وفرقة عمل معنية بالنساء المهاجرات اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    Le Comité a décidé de tenir à sa treizième session une journée de débat général sur l'article 19 de la Convention, et une autre journée de débat général sur l'article 24. UN 10- وقررت اللجنة أن تنظم يوم مناقشة عامة بشأن المادة 19 من الاتفاقية، ويوم مناقشة آخر بشأن المادة 24، خلال دورتها الثالثة عشرة.
    C. Recommandation générale portant sur les articles 7 et 8; recommandation générale portant sur l'article 2 670 150 UN توصية عامة بشأن المادتين ٧ و ٨: توصية عامة بشأن المادة ٢

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more