"عثمان" - Translation from Arabic to French

    • Osman
        
    • Othman
        
    • Ousmane
        
    • Usman
        
    • Uthman
        
    • Osmane
        
    • Ousman
        
    • Ethmane
        
    • Rajendra
        
    Yassine Khalid Osman « Kilwe », associé de l’» émir » d’Al-Chabab Ahmed Abdi Godane, s’est déclaré lui-même chef du groupe. UN ونصب ياسين خالد عثمان كيلوي، وهو رفيق مقرب لأمير حركة الشبابأحمد عبدي غوداني، نفسه زعيما جديدا للجماعة.
    Le même soir, la milice de celui—ci aurait tué au moins 5 personnes dans la maison d'un partisan d'Osman Atto. UN وفي نفس المساء يقال إن ميليشيا حسين عيديد قتلت خمسة أشخاص على اﻷقل في بيت أحد أنصار عثمان آتو.
    DE SÉCURITÉ PAR M. ALI Osman MOHAMED TAHA, MINISTRE DES RELATIONS UN السيد علي عثمان محمد طه وزير العلاقات الخارجية السوداني
    Othman Shar'on ou Othman Abd el-Rahman Shahawan, UN عثمان شرعون أو عثمان عبد الرحمن شهوان، ٢٧
    Allocution de M. Mahamane Ousmane, Président de la République du Niger UN خطاب السيد ماهامان عثمان رئيس جمهورية النيجر.
    L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان.
    Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha UN لجنة الحلول والخيارات، برئاسة معالي نائب الرئيس السوداني علي عثمان محمد طه.
    Si tu veux t'en prendre a Ali Osman tu dois savoir combien d'armes il porte. Open Subtitles إذا أردت أن تتحدى علي عثمان عليك أن تعرف كم سلاحاً يحمل
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la lettre qui vous est adressée par S. E. M. Osman Ertuğ, représentant de la République turque de Chypre-Nord. UN يشرفني أن أرفق طيا رسالة موجهة إليكم من سعادة السيد عثمان إرتوغ، ممثل جمهورية قبرص الشمالية التركية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par M. Osman Ertuğ, représentant de la République turque de Chypre Nord. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة اليكم من صاحب السعادة السيد عثمان ارتوغ ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية.
    LETTRE ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL PAR M. Osman ERTUǦ UN رسالة موجهة الى اﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre qui vous est adressée par M. Osman Ertug, représentant de la République turque de Chypre-Nord. UN أتشرف بأن أحيل طيا رسالة موجهة إليكم من السيد عثمان إرتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمالي قبرص.
    Secrétaire général par M. Osman Ertug UN موجهة الى اﻷمين العام من السيد عثمان إرتوغ
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre qui vous est adressée ce jour par S. E. M. Osman Ertuğ, représentant de la République turque de Chypre-Nord. UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة وجهها اليكم اليوم سعادة السيد عثمان ارتوغ، ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية.
    Vingt-sixième M. Narciso G. Reyes M. Bernardo de Azevedo Brito M. Salih Mohamed Osman UN السادسـة السيد نارسيسو ج. رييس السيد بيرناردو دي اسيفيدو السيد صالح محمد عثمان
    Quarante-deuxième M. Jorge E. Ritter M. Osman M. O. Dirar Mme Ani Santoso UN الثانيـة السيد خورخي إ. ريتر السيد عثمان م. ع.
    Vingt-neuvième M. Costa P. Caranicas M. Kemil Dipp Gómez M. Mahmoud M. Osman UN التاسعـة السيد كوستا ب. كارانيكاس السيد كميل ديب غومس السيد محمود م. عثمان
    Concernant: Mohammed Amin Kamal et Ahmed Jaber Mahmoud Othman UN بشأن: محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Mohammed Chande Othman* UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد محمد شندي عثمان
    MM. Mohammed Amin Kamal et Ahmed Jaber Mahmoud Othman UN السيدان محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان
    M. Ousmane Mbengue, Inspecteur principal des douanes de classe exceptionnelle, Directeur de la facilitation et du partenariat avec l'entreprise, Sénégal; UN السيد عثمان إمبينغي، كبير مفتشي الجمارك من الدرجة الخاصة، مدير شعبة التيسير والشراكة، السنغال
    M. J. J. Abulimen, M. Mike G. Omotosho, M. A. A. Hussein, M. Usman Sarki, M. S. M. Baba, M. O. C. Onowu, UN أبوليمن، السيد مايك غ. أوموتوشو، السيد أ. أ. حسين، السيد عثمان ساركي، السيد س.
    Agent Muhammad Uthman Uthman (fils de Dallal), 1980, Hamah UN الشرطي محمد عثمان عثمان والدته دلال مواليد 1980 حماة
    M. Osmane (Algérie) répond qu'il n'a rien à ajouter à sa déclaration précédente. UN 90 - السيد عثمان (الجزائر): قال إنه ليس عنده ما يضيفه إلى البيان السابق.
    7. M. Pa Ousman Jarju, agent de contact pour la Convention en Gambie, a présidé les travaux. UN 7- وترأس حلقة العمل السيد با عثمان جارجو، من مركز تنسيق الاتفاقية الإطارية في غامبيا.
    Ethmane Rassoul, Comité de soutien au peuple iraquien UN عثمان رسول، لجنة دعم الشعب العراقي
    Sri Lanka M. Rajendra Kalidas UN لبنان السيد عثمان الحجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more